置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

El Violet

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


エルヴァイオレット.jpg
illustration by ヒトこもる
歌曲名称
エルヴァイオレット
El Violet
于2023年4月28日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
星界
P主
链接
Nicovideo  YouTube 

エルヴァイオレット》是于2023年4月28日投稿至niconicoYouTubeCeVIO日文原创歌曲,由星界演唱。


作词
作曲
曲绘 ヒトこもる
母带
混音
友達募集P
演唱 星界

本曲为的第13作。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:月勳[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

期待の顔を見せて 貴女は私を求めるの
讓我看看你那充滿期待的表情吧 妳正在追尋著我啊
歪んだ笑顔が漏れる 貴女の身体をなぞるの
扭曲的笑容暴露而出 我描摹著妳的身子
La ta ta 私と遊びましょう
La ta ta 和我一起玩耍吧
夜に沈む影が揺れる
沉進夜裡的影子搖晃著
La ta ta 顔を隠さないで
La ta ta 請你不要遮住臉龐
私に溺れて媚びてくれ
沉溺於我心中並諂媚我吧
Kiss Kiss Tickle 愛嬌な言葉のViolet
Kiss Kiss Tickle 殷勤話語的Violet
魅惑の花園
魅惑花園
Kiss Kiss Tickle 愛玩と蠱惑のViolet
Kiss Kiss Tickle 玩賞與誘惑的Violet
貴女を離しはしない
我絕不會讓妳離開我
不安定な息のリズム 理性を染める欲のイズム
不穩定的氣息節奏 沾染理性的慾望主義
不透明だって構わない 私と貴女結ばれるの
即使這不透明也無所謂 我與妳結合在了一起
Kiss Kiss Tickle 愛染に乱れたViolet
Kiss Kiss Tickle 因貪戀而錯亂的Violet
秘密の花園
祕密花園
Kiss Kiss Tickle 愛恋に軋めくViolet
Kiss Kiss Tickle 因愛戀而發出吱嘎聲響的Violet
誰にも奪えない
任何人都無法奪走
Kiss Kiss Tickle 愛嬌な言葉のViolet
Kiss Kiss Tickle 殷勤話語的Violet
魅惑の花園
魅惑花園
Kiss Kiss Tickle 愛玩と蠱惑のViolet
Kiss Kiss Tickle 玩賞與誘惑的Violet
貴女は私のもの
妳是屬於我的

注释及外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特