change your core self
跳至導覽
跳至搜尋
馴染 んでいく 真 か嘘 か確 かめもせずに本当 の「あなたらしさ」どこかに隠 しているの?伸 ばしたこの腕 から あふれるはずの光 は歩 いたその距離 だけ こぼれて見 えなくなる忘 れず歩 みたいと 願 ったはずの心 は過 ぎ去 る時 の中 で 気 づかずに霞 んでた置 いてきた大事 なものを 取 り戻 すため捨 ててゆくの いらない感情 見極 めて遠 い昔 感 じたはずの 一途 な想 い胸 の奥 を貫 くような 確信 の鼓動 流 されながら生 きること 決 して悪 ではない世界 が廻 りだして 眩 しいはずの視界 は知 らない誰 かの目 に 怯 えて暗 くおちる今 でも胸 の中 で ずっと軋 み続 ける伸 ばしたこの腕 から あふれるはずの光 は歩 いたその距離 だけ こぼれて見 えなくなる忘 れず歩 みたいと 願 ったはずの心 は過 ぎ去 る時 の中 で 気 づかずに霞 んでた駆 け抜 ける時 の中 胸 が熱 く燃 えるような過 ぎ行 く時 の中 で 確 かに輝 かせて
change your core self | ||||
演唱 | fripSide | |||
作詞 | 南條愛乃 | |||
作曲 | 八木沼悟志、川崎海 | |||
編曲 | 八木沼悟志、川崎海 | |||
主唱 | 南條愛乃 | |||
時長 | 5:30 | |||
收錄專輯 | ||||
《infinite synthesis 5》 | ||||
《infinite synthesis 5》收錄曲 | ||||
|
《change your core self》是fripSide演唱的一首歌曲,收錄在專輯《infinite synthesis 5》中。
簡介
- 南條愛乃只花了一個小時就完成了這首歌的歌詞,南條稱這是自己作詞最快的一次。歌詞創作的契機是,夏日的某一天,南條在電梯中發現了一隻瀕死的蟬,電梯關門時這隻蟬卻突然飛了起來,嚇得南條從樓梯跑回了家,南條順着這股勁頭突然想到了寫歌詞,很快地完成了這首歌的歌詞。
- 不過這首歌的歌詞與蟬並沒有什麼關係,而是以「真正的你究竟是怎樣的存在」為主題。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
演唱會
歌詞
該歌詞已還原BK 本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どこかで見 た他人 の人生 過 ちの跡
在什麼地方看見過的別人度過的人生痕跡
まるで自身 の経験 のように 置 き換 えた
就像與自己的經驗交換了一般
いつか聞 いた誰 かの言葉 胸 を打 たれて
某一天聽到的誰人的話語 胸口被打動了
也逐漸適應 就連是真實還是謊言都未曾確認
「あなた」ではない存在 が「あなた」を形成 する
並不是真正的「你」所構成的「你」
真正的「你的樣子」又藏在哪裡?
從伸出的這隻手中 應當滿溢而出的光芒
只有走過的那段距離 灑落而出消失不見
想要銘記着前行 如此祈願的心
卻在經過的時光中 在不知不覺中朦朧了
放置了許久的重要之物 為了再次取回
再次確認捨棄的不必要的感情
遙遠的過去應當曾感受到的專念的心意
貫穿內心深處一般確信的鼓動
被世間沖刷打磨的活着 絕對不是壞事
けどきっと持 っていたはず あなただけの大切 な…
但是誰都一定曾經擁有者 只屬於你的重要的什麼
世界不停的旋轉 應該炫目的視野
畏懼着不認識的誰人的看法 從而黯然失色
いつかは叶 えたいと 曖昧 にした約束 は
總有一天會實現的 曾曖昧的約定
現在也在心裡 深深刻印着
從伸出的這隻手中 應當滿溢而出的光芒
只有走過的那段距離 灑落而出消失不見
想要銘記着前行 如此祈願的心
卻在經過的時光中 在不知不覺中朦朧了
在奔跑的時間裡 像胸口熾熱的燃燒般
あといくつの幸 せ この手 で掴 めるだろう
還有着多少幸福 能用這雙手抓住
あなただけが持 ってる 唯一 のオリジナルを
只有你所擁有的 唯一的自我
在經過的時間中 確實地閃閃發亮
注釋
- 歌詞翻譯:榊月星海,來自JolFamily字幕組,僅授權萌娘百科轉載,禁止任何形式未經授權的使用。(授權證明)