置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">青へ</span>

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
(重定向自青へ
跳到导航 跳到搜索

青へ
Aoe(HoneyWorks).jpg
演唱 勇次郎cv:内山昂辉
爱藏cv::岛崎信长
作曲 HoneyWorks
填词 HoneyWorks
编曲 HoneyWorks
发行 2022年6月22日
收录专辑
ジュリエッタ

青へ》是TV动画《身为女主角 讨厌的女主角与秘密的工作》的插曲,由LIP×LIP演唱。2022年6月3日在网络上先行配信,并作为CW曲收录在2022年6月22日发售的单曲《ジュリエッタ》之中。2022年6月16日HoneyWorks将歌曲MV投稿至niconicoYouTube

歌曲

音频版
宽屏模式显示视频

歌曲MV
宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 勇次郎 爱藏


翻译:mino[1]


位置についてドキドキを抱えて
各就各位 怀着紧张
合図で始まる青色
随着信号开始的青春
立ち塞がるハードル挑むのは
挑战阻挡在前方阻碍的
未熟で愚かな勇者だ
还不成熟仿佛笨蛋一样的勇者
速く走れば 向かい風吹く
越是加速越能感受到迎面吹来的风
高く飛んだら 着地沈む
跳得越高 落地时就越沉着
汗拭う間も なく加速して
没有擦拭汗水的时间 不断的加速着
誰の背中も 見ずにテープを切れ
无需看着任何人的背影 冲过终点线
選手は君だ
你就是选手
雲一つない青色が
万里无云的蓝色
僕らの渇きに溶けてく
将我们的干渴消解
リタイアはないこのレース
没有中途退赛
楽しんでいこうよ
一起尽情的享受吧
今だけ見えてる
只有现在能看到的
真っ直ぐなコース
笔直赛道
邪魔はされない
没有他人的妨碍
ひたすらに走れ息を吸って
深呼吸并勇往直前吧
さあ 君が輝いてるこの瞬間
看啊 这就是你在闪耀的这个瞬间
雨が降ってドロドロに汚れて
因为下雨使得浑身泥泞
沈んで見えない青色
情绪低沉看不到蓝色
今日の普通 明日には変わって
今天的这份普通也会在明天做出改变
ちっぽけ悩みは晴れるよ
微小的烦恼也会如同放晴般消失
止まらなければ 追い風も吹く
只要不停歇 风也会不断迎来
高く飛んだら 景色変わる
跳得越高 所见到的景色也会随之改变
休んでる間もなく 加速して
没有休息的间隙 不断的加速着
大人の助け いらないんだ(あぁ)
并不需要大人的帮助
選手は君だ
选手就是你
勇気を灯す青色が
点燃勇气的蓝色
またとない今を染めてく
渲染着只有一次的现在
失格はないこのレース
不存在失去资格
何度だって挑んでよ
无论多少次都会挑战
卑怯者が座る
怯懦者坐在
汚れた近道
被污染的近道上
走りたくない
不想奔跑
僕色のままで息を吸って
保持着自己的内心深吸一口气
さあ 行こう自分らしくこの瞬間
来吧 这是属于自己的瞬间
勝者が決まるその裏には
在决定胜者的那一刻
涙が流れる
背地里定有泪水流淌
敗者が残すその想いは
败者内心所残留的那份信念
誰かを強くする
有着令他人成长的
エナジー
力量
勇気を灯す青色が
点燃勇气的蓝色
またとない今を染めてく
渲染着只有一次的现在
雲一つない青色が
万里无云的蓝色
僕らの渇きに溶けてく
将我们的干渴消解
リタイアはないこのレース
没有中途退赛
楽しんでいこうよ
一起尽情的享受吧
今だけ見えてる
只有现在能看到的
真っ直ぐなコース
笔直赛道
邪魔はされない
没有他人的妨碍
ひたすらに走れ息を吸って
深呼吸并勇往直前吧
さあ 君が輝いてるこの瞬間
看啊 这就是你在闪耀的这个瞬间
僕も輝いてるこの瞬間
也是我在闪耀的瞬间
青色に輝いている 光へ
向着那散发着蓝色的光芒

注释

  1. 在此翻译基础上进行过歌词替换与修饰