置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

透過鏡頭的景色

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
透過鏡頭的景色
レンズ越しの景色
透過鏡頭的景色.png
演唱 山本幸大(cv;松岡禎丞)
作曲 Shito
填詞 ヤマコ
編曲 HoneyWorks
發行 2020年1月15日
收錄專輯
好きすぎてやばい。〜告白実行委員会キャラクターソング集〜


レンズ越しの景色》(透過鏡頭的景色)是HoneyWorks製作的《告白實行委員會》系列相關歌曲,由松岡禎丞演唱,收錄在專輯《好きすぎてやばい。〜告白実行委員会キャラクターソング集〜》之中,發售於2020年1月15日。

簡介

由TMK繪製插畫,Kanata製作成視屏,ヤマコ擔任MV導演與作詞。在2021年12月18日將該歌曲MV化並投稿至YouTube

因為初中的一段小插曲喜歡上了陽光罪孽深重的榎本夏樹。並沒有選擇和綾瀨戀雪一樣主動進攻,而是選擇了默默的望着榎本夏樹。隨着榎本夏樹向瀨戶口優的告白成功,在最後的高三畢業典禮上對着翻閱自己相簿的榎本夏樹將自己內心的暗戀和堆積如山的話匯成了一句「學姐,恭喜你畢業。」悄悄的結束了這段沒有任何人知道的暗戀。

歌曲

翻唱稿件
寬屏模式顯示視頻

聲優版稿件
寬屏模式顯示視頻

音頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。


翻譯:Tsukiii


「君にはどんな世界が見えているの?」
「你現在看到的世界是什麼樣子的?」
僕のメガネかけて聞いてきた
你戴上了我的眼鏡來問我
ずるいんだよな 仕草もこの近さも
真是狡猾啊 無論是你的動作還是我們之間這距離
あなたに恋した“年下”
作為「年下」的我喜歡上了你
一人でいること好きだし楽だったけど
我喜歡一個人待着 這樣很輕鬆
騒がしいのも嫌いじゃない
但是我並不討厭喧鬧
いつも通りに自由に猫のように
像往常一樣自由自在如同一隻貓
気ままに生きてるだけだった
僅僅是隨心所欲地活着
本に書いてあった
在書中寫到
“初恋”に出会いました
我遇見了「初戀」
Ah 僕が見てる景色は
Ah 我正看着的景色
あなたの言葉で変わったんだよ
因為你的話語而有了變化
あぁほらね 気付かないよね
看吧果然 你沒有注意到
無邪気に笑うあなた夏のよう
天真無邪般笑着的你 仿若夏天
幼馴染でも同じクラスでもない
我們既不是青梅竹馬也不是同班同學
知りたい事ばっか増えていく
想知道關於你的事情越來越多
フレームの中あなたは写り込んで
用鏡頭拍下你的身影
笑ってピースしてくれたんだ
你笑着對我擺了peace
写真増えていく
照片逐漸增加
知らないあなた知りました
漸漸知道了曾經不了解的你
Ah 僕が見てた世界は
Ah 我曾看過的世界
あなたの笑顔で色付いたんだ
因為你的笑容而染上色彩
あぁまただ 気付いてほしい
啊啊還沒有 希望你能注意到
レンズ越しではただ眩しくて
透過鏡片只覺得你過於耀眼
あなたとあなたの愛する人がいる
我所愛的你 與你所愛的人
最後の…最後の一枚
最後的…最後的一張
“初恋”でした
是我的初戀
Ah 僕が見てた景色を
Ah 將我曾看見的景色
あなたにあげるよ 写真に込めて
放進照片中送給你吧
笑顔で開くアルバム
笑着打開相簿
あの人の横 幸せそうだ
在那個人的身旁 你看起來很幸福
Ah 僕の言葉で笑う
Ah 因為我的話語笑了起來
ただ嬉しくて けど本当は…
僅僅是很高興 但是真的…
あぁここにしまっておくよ
啊 就在這裏結束吧
芽生えた想い きみは知らない
你未曾知道 我萌芽過的愛慕