留信
跳至導覽
跳至搜尋
涙目 にしみるデス (デデデース)生 きるという喜 びも 辛 さも教 えたのデス真っ赤な (顔 をしてぷるぷる)自爆 ダッシュ(半白目 ぷるぷる)爆死 (デース)嫌 (デース)時 を戻 して欲 しい…の 起 き毛紙 デス( TДT)」超量産 ファイヤー!?(デデデース!?)世界 を(巻 き戻 す歌 がある)呪文 (デース)うりゃ!(デース)人 は反省 の数 だけ 成長 してくデス
おきてがみ | |
譯名 | 留信/遺書 |
音軌1 | オーバーキルサイズ・ヘル |
演唱 | 曉切歌(CV.茅野愛衣) |
作詞 | 上松范康(Elements Garden) |
作曲 | 上松范康(Elements Garden) |
編曲 | 母里治樹(Elements Garden) |
時長 | 4:03 |
收錄專輯 | |
戦姫絶唱シンフォギアGX キャラクターソング5 |
《おきてがみ》是TV動畫《戰姬絕唱》第三季中曉切歌的一首角色歌。
簡介
後悔信。
切歌對於自己黑歷史(第二季G的角色歌CW曲)的回應。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ビーカンの空 見上 げ わかったのデスよ
抬頭仰望像個大罐子一樣的天空 我明白的Death呦
にじ、かぜ、じかん、以下同文 が
彩虹、微風、時間、以下略
眼淚可是很刺眼的Death(De De De—ath)
まんまるの地球( )は とても広大 で
圓圓的地球 特別的廣大
連活下去的喜悅和艱辛也教會了我Death
通紅的 (表情在顫抖噗魯噗魯)
自爆Dash (半翻白眼噗魯噗魯)
デデデデース(デデース)デデデデース(デデース)
De、De、De、Death(De、Death)
爆死(Death)討厭啊(Death)
(だから書 くデス)
所以要寫下來Death)
「拝啓 、かみがみのみなサマ なんとかおねがいデス
「拜啟:神明神明各位大人,無論如何拜託你們了Death
這是我請求讓時光倒流…的祈願書Death(TДT)」
ララララー(Lalalala)ララララー(Lalalala)
啦啦啦啦—(Lalalala)
みんなでー(Lalalala)おいのりするデス
大家一起—(Lalalala)來祈禱吧Death
ハッ!?もし時間 サマが お戻 りになれば
啊!?如果時間大人能夠倒流的話
ごはんを食 べる 回数 だって
豈不是就連吃白飯的回數
也能超量產FIRE!?(De、De、Death!?)
そしてあの優 しく 包 んでくれてたあったかい手
然後那雙將我溫柔包裹住的溫暖的手
「おかえり」の手 また感 じられるデス…ね!
那雙說著「歡迎回來」的手 又能感受到了Death…….呢!
なにする(ものぞ!あのお手紙 )
怎麼會這樣(那樣的!這樣的遺書)
世界上(應該有能反悔的歌吧)
デデデデース(デデース)デデデデース(デデース)
De、De、De、Death(De、Death)
咒文(Death)看招!(Death)
(叶 えたまえデス)
(給我實現吧Death)
人是會隨著反省的次數不斷成長的Death
「うわあ!!」と眠 れぬ夜 でも
大吼著「晤哇!!」睡不著的夜晚也會
…あたし以下 …デス( ;∀;)
…在我以下…Death ( ;∀;)
ララララー(Lalalala)ララララー(Lalalala)
啦啦啦啦—(Lalalala)
みんなでー(Lalalala)せめて歌 うデス
大家一起—(Lalalala)至少唱支歌吧Death
やばいデース(もう三番 の歌詞 デス)
不妙Death(已經只剩下三行歌詞了)
やばいデース(もう2行 使 ったデス)
不妙Death(這下已經浪費兩行了)
デデデデース(デデース)デデデデース(デデース)
De、De、De、Death(De、Death)
デスが(デース)多 い(デース)
但是(Death)寫太多了(Death)
(手 は抜 いてないデス)
(但是手就是停不下來啊Death)
「拝啓 、もうさいごにしたいデス この歌 で供養 デス
「拜啟:已經是最後一次祈願了 就用這首歌來供養Death
みんなで歌 って終 わり 置 き手紙 デス(´ ;ω ; `)」
大家唱著歌這封信的結束Death(´;ω ;`)」
ララララー(Lalalala)ララララー(Lalalala)
啦啦啦啦—(Lalalala)
みんなでー(Lalalala)おいのりするデス
大家一起—(Lalalala)來祈禱吧Death
ララララー(Lalalala)ララララー(Lalalala)
啦啦啦啦—(Lalalala)
みんなでー(Lalalala)ラストもうー回
大家一起—(Lalalala)最後一次Death
ララララー(Lalalala)ララララー(Lalalala)
啦啦啦啦—(Lalalala)
ララララー(Lalalala)『ありがとう』なのデス
啦啦啦啦—(Lalalala)『謝謝你們』的說Death
By きりかヾ(* ′ ∀ ‵ *)ノ
By 切歌ヾ(* ′ ∀ ‵ *)ノ
|
注釋
歌詞翻譯:danni核心