置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

孤獨毒毒

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
E60b3be36394a03bb68bf691209e94dc 360.png
準備好了嗎?
戰鬥天賦解析系統》第十六賽季「世界維護」——Voidoll主題賽季開啟!
馬上就要進入「世界維護」倒計時了。
也希望可以通過這個賽季,讓大家回憶起在戰鬥天賦解析系統社區中的每一段回憶。
那麼,我就把這最後的舞台讓給大家啦。
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


孤獨毒毒.jpg
illustration by くろうめ
歌曲名稱
孤獨毒毒
於2021年11月26日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
syudou
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

孤獨毒毒》是syudou於2021年11月26日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲是手機遊戲《戰鬥天賦解析系統》人物「糸回輪迴」的角色曲。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:零習習[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ねぇ大抵の奴らはひよってばかり
喂,大多數的傢伙都只會湊熱鬧
やれ丁半のどちらで迷ってばかり
總是在做丁半之間猶豫不決
そんなんは尻目にサラッと避けて         
那種事,你就狠狠地避開吧
ホラホラ そうラッタッタと跳ねて行こう
呼啦呼啦地跳着去吧
何故簡単に誰かになろうとするの
為什麼要輕易地成為某人?
ありのまんまで生きる自信がないの? 
你沒有自信隨心所欲地活着嗎?
閑散な砂場で遊んだ日々を
那些在沙坑裡玩耍的日子
ホラホラ もう忘れてはいない?
咳咳,你是不是已經忘記了?
花散る心は永久に              
花落心永久
ねぇ言葉がひとつも鳴り止まない
一句話也說不完
未だ知る事無く払えねば
還不知道,還得付。
まぁタダで見上げていて
嗯,免費的仰望。
孤独毒毒
孤獨毒
嗚呼 この身さえ貫いて
嗚呼,連我自己也貫穿其中
そちらとこちらの見えない壁さえも
就連看不見的牆,
嗚呼 その糸で切り裂いて 
嗚呼,用那根線割斷它。
白黒付けない半端者が
不辨黑白的半吊子
荒地を正す者に成るから
你會成為開墾荒地的人
そりゃ最近じゃわりかし威勢も良いし
那是因為最近的勢頭很好
嘲笑った奴らも黙ってますが
那些嘲笑我的人也保持沉默
けど「あっ!」
但是「啊!」
気付けば時代の骸かも
也許是時代的遺骸
いやマジで怖くない?
不,真的不害怕嗎?
幽し光が差し込んで
幽光射進來,
我が背中の古龍はほくそ笑む
我背上的古龍莞爾一笑
刻んだ想いや戦歴や
記憶和戰鬥經歷
そう あの痛みからすりゃ
是的,從那疼痛中
恐るに足らず
不足懼
嗚呼 吐く程くだらねぇな
真是無聊得令人嗚呼啊
変わらぬを願う変われぬ者       
希望不變而不改變者
だけどまぁこれまでを敬うさ
不過,我還是尊敬你。
いずれまた何処かで落ち合おう
總有一天,我們在什麼地方再見面吧
地獄か天国かはさておき
是地獄還是天堂暫且不論
身に降る火の粉も楽しめば
也可以享受落到身上的火星
そう舞い込む全てが方位磁針
所有的一切都是方位磁針
曇らぬ眼で撮るライカ            
用不模糊的眼睛拍攝的徠卡相機
さぁそこに映り込むは
現在,你看到的是
曇り時々 雨模様
有時陰有時雨
嗚呼 この身さえ貫いて
嗚呼,連我自己也貫穿其中
そちらとこちらの見えない壁さえも
就連看不見的牆,
嗚呼 その糸で切り裂いて 
嗚呼,用那根線割斷它。
白黒付けない半端者であれど
即使是不分黑白的半吊子
もう誰にも譲らないさ
我已經不讓給任何人了
アタシの値札はアタシが貼るだけだ
我的價簽是我自己貼的
さぁこのまま分からせるさ
好了,就這樣讓你明白吧
醜く気高く奇妙な旅
醜陋高貴的奇妙旅程
孤独を照らす者に成るから
成為照亮孤獨的人
勝つまでやるから
我會幹到贏為止

注釋及外部鏈接

  1. 翻譯來自B站本家評論區