置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

反轉宇宙

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


反轉宇宙.png
KEI繪的曲繪、同時也用於專輯《Re:Start》的封面
歌曲名稱
リバースユニバース
Reverse Universe、反轉宇宙
於2017年8月31日投稿至niconico,再生數為 --
於2020年3月9日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
ナユタン星人
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
侵略は一回おやすみして、今日はミクさんにおめでとう。10周年めまして。ナユタン星人です。
晚安的入侵,今天要祝賀miku。10週年快樂,我是ナユタン星人

リバースユニバース》是ナユタン星人於2017年8月31日投稿至niconico、後於2020年3月9日轉投至YouTube的VOCALOID的原創歌曲,由初音未來演唱。

是ナユタン星人投稿至niconico的第十二作。
此曲收錄在初音未來10周年紀念合輯『Re:Start』中。[1]也同時被收錄進三專ナユタン星からの物体Z中。

歌曲

作詞、作曲 ナユタン星人
曲繪 KEI
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本曲的絕大部分歌詞出現了有關VOCALOID界曲目或P主的相關要素。[2]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

說着「初次見面」這樣的話
裝滿整整一杯的「心」
仿佛墜入愛河一樣 啦噠噠
想讓人們載歌載舞的days
對你說道 「You are my lovely」
甜甜的巧克力也像是要融化一樣
「胡思亂想」的暴走模式
宇宙まで行けそう
仿佛能沖向宇宙
脳漿[16]妄想[17]もみんなFREELY[18]で良いんだ
腦漿也好妄想也好大家都保持「Freely」就好啦
前往海底 走向深海 就算是被獨自留下
真想聽聽那聲音啊 就算要走到「最終之所」
それ最前線[24]のストーリー
那也是最前線的故事
...好像是這樣呢
Step by step未來就是「Future」
リバース リバース ユニバース
反轉 反轉 宇宙
ひっくり返るよ、当然 あなたと世界のすべて
當然會突然反轉 就是說你和整個世界
何十周したって[28] やっぱ
無論轉了幾十回 也果然是最棒的
說道Lovers的Birth 那就只有你!
流星群[33]まで届け お願いします
請將它傳達到流星群那裏 就這樣拜託你了
胸、熱くなったときから
從胸口發熱的那一刻起
ワンダーランド[34]へローリン 気づけば空はオレンジ[35]
翻滾着前往wonderland 抬頭一看天空已經泛橙
形はないけど[36]大事なもの 探せど方向音痴[37]
無形的重要事物 找着找着卻犯路痴迷了路
あたまとしっぽターン[38] ココまでノーリターン
頭和尾巴都無精打采地垂下來 到了這裏就已經無法回頭
そうこの愛はBlindness[39] でも見つめるよ
沒錯這份愛是看不見的 但我一定會找到哦
何千も何万も紡いで繋ぐ
幾千還是幾萬都緊緊織起來
いや、いいってモンなんだ!
不對,這樣不就好了嘛
如果在行星上下起了無數的愛之雨
あんなしゅうまつ[43]論者のノウ[44][45]
那種末日論者的腦中就會
「啊啊,這樣啊」
ステップバイステップで未来がフューチャー
Step by step未來就是「Future」
リバース リバース ユニバース
反轉 反轉 宇宙
ほら今自由に描いたような[47] あなたの世界教えて[48]
快點把現在自由描繪出的 你的世界給我看看吧!
そうさバイバイ[49]なんてまだまだフューチャー
所以說「拜拜」什麼的明明在之後的Future
リバース リバース ユニバース
反轉 反轉 宇宙
ひっくり返したよ、当然 忘れてしまわないでね?[50]
當然會直接反轉回來 請不要就這樣忘記哦
讓我再給你轉十圈吧Planet
未完のverseを好きなだけ[53]
這未完成的verse 請隨意欣賞吧!
那就請響徹下一次的激唱 拜託你了
胸、熱くなったときから
從胸口發熱的那一刻起
從心被迷惑的那一刻起
あなたに出逢えたときから
從與你相遇的那一刻起
宇宙は生まれたんだよ
那一刻時我所在的宇宙
就已悄然無息的誕生了

雜談

有愛好者自製了糖味pv,結果搬運到b站上後播放量比本家的搬運播放量多了整整一萬

寬屏模式顯示視頻

外部連結及註釋

  1. 專輯收錄版與PV版有部分歌詞不同。
  2. [1],ナユタン星人在piapro上發佈的歌詞
  3. 最初的聲音》曲名,原曲的原型是初音未來的「初音」
  4. P主「ワンカップP」
  5. 出自鏡音鈴曲《
  6. 出自OSTER project的《戀愛中的VOC@LOID
  7. 出自Ievan Polkka(甩蔥歌)相關視頻
  8. 可能出自wowaka歌曲《World's End Dance Hall》(末世舞廳)和日向電工歌曲《馬口鐵之舞
  9. 可能出自P主DECO*27歌曲《妄想稅》中的歌詞
  10. 出自歌曲《陽炎眩亂》的曲名
  11. 出自《我的時間》歌詞
  12. 出自匹諾曹P《該死的異端及巧克力》歌詞
  13. 出自歌曲《Melt
  14. 出自歌曲米津玄師(ハチ)歌曲《俄羅斯套娃
  15. 出自CosMo@暴走P的《初音未來的暴走》曲名
  16. 出自歌曲《腦漿炸裂女孩》曲名
  17. 可能出自歌曲《妄想稅》或《妄想感傷代償連盟》或《妄想素描本》曲名
  18. 出自Mitchie M的《FREELY TOMORROW》曲名
  19. 出自n-buna的《海百合海底譚》曲名
  20. 出自《深海少女》曲名
  21. 出自《孤雛市》曲名
  22. 可能出自《Hello/How are you》歌詞
  23. 出自《最終之所》曲名
  24. 出自歌曲《櫻前線異常ナシ》曲名
  25. 出自歌曲《mugs》曲名
  26. 出自歌曲《STEP TO YOU》曲名
  27. 可能出自M社《Crypton Future Media》日文社名
  28. 可能指代初音未來十周年
  29. 可能出自《世界第一的公主殿下》歌詞
  30. 出自wowaka的《裏表情人》曲名
  31. 出自歌曲《Birth》曲名
  32. 可能出自歌曲《你唯一的歌姬》歌詞
  33. 出自歌曲《VOCALOID的niconico動畫流星群》曲名
  34. 出自米津玄師(ハチ)歌曲《仙境與綿羊之歌》曲名
  35. 可能出自歌曲《Orange》曲名或指代P主Orangestar
  36. 出自doriko的歌曲《雖然歌聲無形》曲名
  37. 出自歌曲《方向音痴》曲名
  38. 出自周刊VOCALOID & UTAU RANKING製作人員sippotan
  39. 出自歌曲《Blindness》曲名
  40. 出自歌曲《才不是脫了就好》曲名
  41. 出自米津玄師(ハチ)歌曲《砂之行星》的曲名和歌詞
  42. CD版歌詞為星は生まれ続けるから
  43. 出自ささくれP的歌曲《周末就要到來》的曲名和系列名稱
  44. 這裏有三種可能:出自歌曲《恕我拒絕》歌詞 或 wowaka歌曲《我的才能》 或 出自《才能取樣器》曲名 或 可能出自wowaka歌曲《Unknown Mother-Goose》(鵝媽媽)曲名
  45. CD版歌詞為しゅうまつ論者のNOも
  46. 出自歌曲《咦?啊啊,是喔。
  47. 1.可能出自OSTER project的《魔法筆刷》曲名 2.可能出自CosMo@暴走P的歌曲《魔法少女RadicalPaint》曲名 3.可能出自<描いてみた>相關視頻
  48. 出自歌曲《Tell Your World》的日文翻譯
  49. 可能出自DECO*27(火鍋P)歌曲《很久很久以前的今天的我》的歌詞
  50. 可能出自歌曲《讓其響徹》中的歌詞
  51. 出自黨歌《把你給MIKUMIKU掉》中的歌詞
  52. 出自sasakure.UK歌曲《*Hello, Planet。》的曲名
  53. 可能出自ピノキオP(匹諾曹P)的歌曲《我只要我喜歡的事物》的曲名
  54. 出自歌曲《櫻之雨》的曲名(本曲在CD版本中這部分的歌詞是「ヒビく絶唱ノ雨降らせ,似乎在更換後只留下「ノ」)和CosMo@暴走P的歌曲《初音未來的激唱》的曲名
  55. 出自歌曲《讓其響徹
  56. 出自自己的歌曲《Alien Alien》的歌詞