置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">シュガーヘイト</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

シュガーヘイト
SugarHate
SugarHate.png
Illustration by RAHWIA
演唱 luznqrse
作詞 nqrse
作曲 ぷす
編曲 ぷす
混音 ちか
MV編導 AzyuN
曲繪 RAHWIA
收錄專輯
ハイエンドプリンス

シュガーヘイト》(SugarHate)是niconico唱見luznqrse演唱並於2018年2月14日投稿至niconico、次日投稿至YouTube的歌曲,由VOCALOID職人兼唱見ぷす作曲·編曲、nqrse作詞。目前niconico再生數為 -- [1],YouTube再生數為 -- [2]。收錄於專輯《ハイエンドプリンス》中。

SugarHate2.jpg

歌曲

MV
寬屏模式顯示視頻

音頻

歌詞

  • 翻譯:伊絲[3]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 luz nqrse 合唱

齧り付きたくなるような甘美なスイーツたって
輕嚙啃咬那甜美的果實
モノマニアの病床じゃ猛毒と化す
偏執狂的病床化作了致命的毒藥
アンダーグラウンド
Underground
能動的に動いた数秒を崩壊させた程のチャーム
積極的感受著那數秒鐘被摧毀的魅力
鼻を抜けるインカントに迷い込むの
撫過鼻子那令人迷戀的咒語
リップ・サービスで浮き足立たせて
雙唇的招待令人失去冷靜
飾り付けた嘘も信じりゃ様になんだ
就算是充滿偽裝的謊言我依然相信
盲目的で欠いた感情に縋りたいんだろ
盲目的期望依憑著缺失的感情
ねぇシュガー 甘い沼に堕ちてくのを嫌った君でも
吶 sugar 就算你不喜歡在甜膩的沼澤中墮落下去
ねぇシュガー 振り向かないのは君のほうでしょう?
吶 sugar 無法回首的那個就是你對吧?
I'm ready!One shot!
我已經準備好了!One shot!
酔わされて!
就此沉醉吧!
Two shots!穢れても!Three shots
Two shots!就這樣汙穢吧!Three shots!
褪せはしないの
永不消失的
How ya doing girl?
女孩妳想怎麼做?
永遠なんて理想でしょう? 興味ないわ
永恆的理想? 我才不感興趣呢
与太話に浮ついたピロートークまで
毫無根據的話語飄渺如床邊故事般
ホラ絆されて そんな愛は
你看被枷鎖起來 這樣的愛
塗り潰すかのように黒を翳せば
上色填滿後就像漆黑的影子般
語れ 踊れ 下僕のように
談論 跳舞 像僕人一般
真面目ぶったリアリズムに
真面目嚴肅的現實主義
口付けてこう云うのよ
隨口道來
私、あなたみたいな人間が嫌いなの
我、最討厭像您這樣的人了
小指でチープに光るリング
那小指上的戒指閃耀著光芒
增すばかりの現実感消失 見ていて
逐漸增加的失落感 就此觀望著
食傷気味だよ 慣れを恐れても
那令人厭煩的樣子 即便害怕仍會習慣
ルーズ・コントロール 魔法でも変われない
那怕是失去控制 魔法亦無法改變
あの娘はいつもみたいに シャンティ‧ガフで背伸びしてる
那個女孩一直看著 shandygaff向上伸展
酒気を帯びた空間に迷いたいんだよ
酒氣充滿的空間令我迷失了自己
ねぇシュガー 赤い糸を解き孤独を誓う君でも
吶 sugar 即便解開紅線並發誓自己將永遠孤獨
ねぇシュガー 溶けるような夢を求めるの
吶 sugar 即便追求著那已溶解的夢想
冗談じゃないわ
我並沒有開玩笑唷
気まぐれも
隨心所欲
許せないなら
如果無法原諒
どうかお願い放っておいて
那麼就請你放手吧
ドラマティックで魔法みないな恋ないわ
沒有戲劇性的魔法就無法熱戀阿
いつも期待したほうが馬鹿を見るだけ
只能看見一直抱持期待的傻瓜呢
本能じゃ分かてんでしょう そんな愛は嫌
本能並不知曉嗎 我才不屑這樣的愛
溺れても気付けない気の抜けたロマンス
沉溺在那我並不在乎那無聊的浪漫
注げ 満たせ 玩具のように
注入 滿溢 像玩具一般
一夜だけの マドレーヌは
在那一晚 Madeleine那
澄まし顔でこう云うのよ
如同訴說般的清澈臉龐
私、あなたみたいな人間が嫌いなの
我、最討厭像您這樣的人了
蔓延しきった 上品なフレグランス
蔓延著 極品的芬芳
デジャヴみたいだ
那似曾相識的感覺
道に迷った子猫みたいね
就像在道途上迷失方向的小貓
もう一度なんて 笑わせる
那麼就再一次 令我微笑吧
急かさないで
不要操之過急唷
永遠なんて理想でしょう? 興味ないわ
永恆的理想? 我才不感興趣呢
与太話に浮ついたピロートークまで
毫無根據的話語飄渺如床邊故事般
ホラ絆されて そんな愛は
你看被枷鎖起來 這樣的愛
塗り潰すかのように黒を翳せば
上色填滿後就像漆黑的影子般
語れ 踊れ 下僕のように
談論 跳舞 像僕人一般
真面目 ぶった リアリズムに
真面目嚴肅的現實主義
口付けてこう云うのよ
隨口道來
私、あなたみたいな人間が嫌いなの
我、最討厭像您這樣的人了


注釋及外部鏈接