Destiny~從很久以前就喜歡你了~
跳至導覽
跳至搜尋
Destiny~從很久以前就喜歡你了~ Destiny~ずっと前から君が好きでした~ | |
演唱 | 花碳 戶松遙 |
作曲 | HoneyWorks |
填詞 | HoneyWorks |
編曲 | HoneyWorks |
發行 | 2016年10月26日 |
收錄專輯 | |
《ずっと前から好きでした。~告白実行委員会~オリジナルサウンドトラック》 《何度だって、好き。~告白実行委員会~》 |
《Destiny~ずっと前から君が好きでした~(Destiny~從很久以前就喜歡你了~)》是動畫電影《告白實行委員會劇場版 從很久以前就喜歡你了》中的插曲,由花碳演唱並收錄於劇場版原聲大碟《ずっと前から好きでした。~告白実行委員会~オリジナルサウンドトラック》之中,發售於2016年10月26日
聲優版本由榎本夏樹cv:(戶松遙)演唱。同時收入於專輯《何度だって、好き。~告白実行委員会~》之中,發售於2017年2月22日發售
簡介
我很任性…至今從優那裡得到了許多
但我還想要更多…
我想要優的全部
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
翻譯:Mickey Ho
並んで歩いていつの日か気づく
驀然發現 我正和你 徜徉於這條小路
少し見上げる身長差に意識してしまう
偷偷抬頭看你 發覺了你我的身高差
「友達」だよね?
我們...是「朋友」吧?
上手く君を見れないや
但這樣 沒法好好看著你啊
「どうかしたの?」言えなかったよ君のせい
因為你 我連「你怎麼了?」都說不出口
初恋を眺めてた 知るはずないと思ってた
憧憬著我的初戀 我想你應該不知道吧
それなのに…その日が来る君が微笑む Destiny
明明是那樣不抱希望…但你帶著微笑的那一天會到來的 Destiny
恋を知って愛に行くよ I need you
體會著戀愛的種種 走向愛之所在 I need you
受け止めてよ…もう好きだよ?
接受我的心意吧...我是不是已經喜歡上你了?
恋を知って愛に来たの I promise you
明白了戀愛的種種 回到愛之所在 I promise you
抱きしめたいの…もう好きだよ?
想緊緊抱住你…我是不是已經喜歡上你了?
Ah ねえ好きだよ
Ah 這就是喜歡吧
誰かを見てる表情が気になって
你彷彿在看著誰 而我覺察了你的那種神情
知らない君を知りたくなる
對你一無所知 但真的好想瞭解你
「待って行かないで」
「等等,我還是不要接近他」
言えない…言えない今はまだ
說不出…現在還說不出
初恋を認めてた 来るはずないと思ってた
這便是我的初戀 它的春天或許永不來臨
それなのに…眠れない胸に溢れる Destiny
明明是那樣不抱希望…失眠的深夜裡 內心的矛盾滿溢 Destiny
ずっとずっと君が欲しい I need you
一直 一直想陪在你身邊 I need you
隠せないの…もう好きだよ?
難掩這種心情…我是不是已經喜歡上你了?
ずっとずっと君を見てる I believe you
只願永遠 永遠這樣看著你 I believe you
抱きしめたいの…もう好きだよ?
想緊緊抱住你…我是不是已經喜歡上你了?
Ah ねえ好きだよ
Ah 這就是喜歡吧
告げた瞬間(とき)怖くて逃げ出してしまうの
告白的那一刻 羞赧的我倉皇而逃
これが最後だからねえ聞いてほしいの
因為這大概是最後的機會 希望你能聽聽我的心聲
ずっと前から君が好きでした
很久以前 我就喜歡上你了
受け止めてよ…ねえ
接受我的心意吧...嗯?
恋を知って愛に行くよ I need you
體會著戀愛的種種 走向愛之所在 I need you
受け止めてよ…もう好きだよ?
接受我的心意吧…我是不是已經喜歡上你了?
恋を知って愛に来たの I promise you
明白了戀愛的種種 回到愛之所在 I promise you
抱きしめたいの…もう好きだよ?
想緊緊抱住你…我是不是已經喜歡上你了?
Ah ねえ好きだよ
Ah 這就是喜歡吧。