置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Destiny~從很久以前就喜歡你了~

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Destiny~從很久以前就喜歡你了~
Destiny~ずっと前から君が好きでした~
Destiny~從很久以前就喜歡你了~.png
演唱 花碳
戶松遙
作曲 HoneyWorks
填詞 HoneyWorks
編曲 HoneyWorks
發行 2016年10月26日
收錄專輯
ずっと前から好きでした。~告白実行委員会~オリジナルサウンドトラック
何度だって、好き。~告白実行委員会~


Destiny~ずっと前から君が好きでした~(Destiny~從很久以前就喜歡你了~)》是動畫電影《告白實行委員會劇場版 從很久以前就喜歡你了》中的插曲,由花碳演唱並收錄於劇場版原聲大碟《ずっと前から好きでした。~告白実行委員会~オリジナルサウンドトラック》之中,發售於2016年10月26日


聲優版本由榎本夏樹cv:(戶松遙)演唱。同時收入於專輯《何度だって、好き。~告白実行委員会~》之中,發售於2017年2月22日發售

簡介

我很任性…至今從優那裡得到了許多
但我還想要更多…
我想要優的全部

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。


翻譯:Mickey Ho


並んで歩いていつの日か気づく
驀然發現 我正和你 徜徉於這條小路
少し見上げる身長差に意識してしまう
偷偷抬頭看你 發覺了你我的身高差
「友達」だよね?
我們...是「朋友」吧?
上手く君を見れないや
但這樣 沒法好好看著你啊
「どうかしたの?」言えなかったよ君のせい
因為你 我連「你怎麼了?」都說不出口
初恋を眺めてた 知るはずないと思ってた
憧憬著我的初戀 我想你應該不知道吧
それなのに…その日が来る君が微笑む Destiny
明明是那樣不抱希望…但你帶著微笑的那一天會到來的 Destiny
恋を知って愛に行くよ I need you
體會著戀愛的種種 走向愛之所在 I need you
受け止めてよ…もう好きだよ?
接受我的心意吧...我是不是已經喜歡上你了?
恋を知って愛に来たの I promise you
明白了戀愛的種種 回到愛之所在 I promise you
抱きしめたいの…もう好きだよ?
想緊緊抱住你…我是不是已經喜歡上你了?
Ah ねえ好きだよ
Ah 這就是喜歡吧
誰かを見てる表情が気になって
你彷彿在看著誰 而我覺察了你的那種神情
知らない君を知りたくなる
對你一無所知 但真的好想瞭解你
「待って行かないで」
「等等,我還是不要接近他」
言えない…言えない今はまだ
說不出…現在還說不出
初恋を認めてた 来るはずないと思ってた
這便是我的初戀 它的春天或許永不來臨
それなのに…眠れない胸に溢れる Destiny
明明是那樣不抱希望…失眠的深夜裡 內心的矛盾滿溢 Destiny
ずっとずっと君が欲しい I need you
一直 一直想陪在你身邊 I need you
隠せないの…もう好きだよ?
難掩這種心情…我是不是已經喜歡上你了?
ずっとずっと君を見てる I believe you
只願永遠 永遠這樣看著你 I believe you
抱きしめたいの…もう好きだよ?
想緊緊抱住你…我是不是已經喜歡上你了?
Ah ねえ好きだよ
Ah 這就是喜歡吧
告げた瞬間(とき)怖くて逃げ出してしまうの
告白的那一刻 羞赧的我倉皇而逃
これが最後だからねえ聞いてほしいの
因為這大概是最後的機會 希望你能聽聽我的心聲
ずっと前から君が好きでした
很久以前 我就喜歡上你了
受け止めてよ…ねえ
接受我的心意吧...嗯?
恋を知って愛に行くよ I need you
體會著戀愛的種種 走向愛之所在 I need you
受け止めてよ…もう好きだよ?
接受我的心意吧…我是不是已經喜歡上你了?
恋を知って愛に来たの I promise you
明白了戀愛的種種 回到愛之所在 I promise you
抱きしめたいの…もう好きだよ?
想緊緊抱住你…我是不是已經喜歡上你了?
Ah ねえ好きだよ
Ah 這就是喜歡吧。