風月之疾雙
跳至導覽
跳至搜尋
例 え逆風 がプロテクトしてきたって失 ってから気付 く涙 は 無情 の極 みだから天 に舞 った言の羽( )達 受 け継 いで前 向 こう壁 を越 えその先 の勇気 に繋 ごう応 えたい愛 に 伝 う優 しさに未来 へと迷 わず 純 なる息吹 く風 になろう誰 かを支 えて 導 く力 を得 て一人 で強 く調 べ鳴 るこの歌 に灯 せ近 づけば近 づく程 に鋭利 な刃物( )は誰 かを傷 つけてしまう…一人 じゃない…帰 る場所 がある 「信 じよ」最愛 のため後 ろには何 もない一筋 の光 へと踏 み出 し高 くへ夢 を疾 るんだ 空 へ走 るんだ今 を生 き抜 く為 出会 ったと感 じた教 えてくれた調 べ鳴 るこの絆 爆 ぜよ今 でも守 ってくれる怖 くない上 向 こう壁 を越 えその先 の勇気 に繋 ごう今 を疾 るんだ 明日 へ走 るんだ未来 へと迷 わず 純 なる息吹 く風 になろう誰 かを支 えて 導 く力 を得 て一人 で強 く調 べ鳴 るこの歌 に灯 せ
風月ノ疾双 | |
演唱 | 風鳴翼(CV.水樹奈奈) 月讀調(CV.南條愛乃) |
音軌2 | 必愛デュオシャウト |
作詞 | 上松范康(Elements Garden) |
作曲 | 藤田淳平(Elements Garden) |
編曲 | 藤間仁(Elements Garden) |
時長 | 4:07 |
收錄專輯 | |
《戦姫絶唱シンフォギアAXZ 5》 |
《風月ノ疾双》是TV動畫《戰姬絕唱》第四季第9話的插曲。
簡介
- 本曲開頭和結束均使用了天羽羽斬和ShulShagana的聖詠。
- 曲名同Change the Future一樣都是合體技的名稱。
- 歌詞使用了來自君ト雲ウ 音奏デ 盡キルマデ的兩句歌詞,歌詞中也包含了天羽奏的名字。
- 早在2017年約10月中旬時,動畫製作組和某雜誌舉辦的聯動活動中就已將完整版作為贈品發佈了。然而音質就…
有生之年終於看到水樹和南條合唱了,南七好啊!!!!!!!
- 歌名的意思是「冰冷的風與明亮的月亮」(The Cool Breeze and the Bright Moon,2022年9月30日網絡配信的譯名[來源請求])
歌曲
高音質正式版
寬屏模式顯示視頻
渣音質先行版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
この道 を駆 け上 がる理由( )
沿此路途向上攀登
哪怕逆嵐阻攔在前
「奏 で合 う」こと忘 れず進 みゆこう
「重奏協和」前進同時亦勿忘
只因失去後才察覺流淚 乃世間最是無常
「どこまでも行 ける見 えない翼 に気付 けば」[1]
「若察覺到無形之翼便不論何處都能飛去」
天際飄舞片片言羽
繼承於心面向前方
跨越壁障 讓其後勇氣互相連繫
願愛意得以回應 願溫柔得以傳達
消除迷惘沖向未來 化作純真吹拂之清風
獲得支撐引導他人之力量
孤身變強
なる本当 の意味 を
其真意為何
點亮此歌 將旋律唱響
越是靠近便越是痛感
銳利之刃( )已傷到他人…
それは綺麗 な 人 を想 う「優 しさ」
這份為人着想的溫柔是那般美麗
你並非一人…有歸宿在此 為了最愛「相信吧」
「目 の前 に続 く道 だけ見 つめればいい」
「只需注目眼前持續延伸之路途即可」
その先 に何 かがある
前方會是何物
後方卻無退路
朝着一線光明邁出步伐展翅高飛
疾馳於夢想之上 疾馳向廣闊天空
そこに壁 などない 更 に加速 してゆくハーモニー
彼處不存有任何壁障 進一步加速之和諧音
你我正是為活在此刻才會相遇
是你教導給我
わたしも教 わった
我也因你而知曉
羈絆正是旋律 爆裂迸發
「どこまでも行 ける見 えない翼 に気付 けば」
「若察覺到無形之翼便不論何處都能飛去」
直至今日仍守護着我
無所畏懼抬頭向上
跨越壁障讓其後勇氣互相連繫
疾馳於現今之上疾馳向美好明天
消除迷惘沖向 未來化作純真吹拂之清風
獲得支撐引導他人之力量
孤身變強
なる本当 の意味 を
其真意為何
點亮此歌將旋律唱響
|
註釋
歌詞翻譯:北宮弱羽(OTONA漢化組)