置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Dust

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

原唱
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


Dust(apple41).png
Illustration by りょーの
歌曲名称
ダスト
Dust
于2010年3月3日投稿 ,再生数为 --
演唱
巡音流歌
P主
apple41
链接
Nicovideo 
本家翻唱
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


Dust(apple41本家翻唱).png
Movie by さいね
歌曲名称
ダスト
Dust
于2011年1月18日投稿 ,再生数为 --
演唱
apple41
P主
apple41
链接
Nicovideo 

ダスト》是クワガタP(apple41)于2010年3月3日投稿至niconicoVOCALOID原创歌曲,由巡音流歌演唱。

此曲为クワガタP(apple41)第13作,收录于专辑《EXIT TUNES PRESENTS Supernova 2》和《フラッシュバックサウンド》。

另有クワガタP(apple41)于2011年1月18日投稿至niconico的本家翻唱,PV由さいね制作。

歌曲

作词 クワガタP
作曲 クワガタP
曲绘 りょーの
动画 ke-sanβ
标题logo
演唱 巡音流歌
原唱
宽屏模式显示视频

本家翻唱
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:cyataku[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

その光が消えてくのを
那道光芒逐漸消失
ここでずっと眺めていた
我始終於此處張目眺望
冷めていくこの感情で
懷抱這份逐漸冰冷的感情
どこまで飛べるかな
我究竟能飛往何處
見え透いた希望や夢は
已然看透的希望與夢想
砕け散って突き刺さるから
破碎散落開來紮入心間
大気圏の途中で
在飛越大氣圈的途中
星に願うのをやめた
我放棄了向星辰許願
僕を忘れた世界で
將我遺忘的世界中
描いたのは曖昧な理想
描畫的是曖昧的理想
どんな声で歌えば
該以怎樣的聲音歌唱
届くだろう響くだろう
才能傳達才能奏響
愛されたいと嘆く太陽
嘆息著想要被愛的太陽
その色は美しくなくとも
那份色彩即便並不美麗
遥か遠く揺れる孤独を照らすだろう
也會照耀那 遠方搖曳著的孤獨吧
また手を伸ばしたその先に
即便伸出手的前方
見える光はなくとも
依然看不到一絲光芒
涙が凍りつく前に行こうか
也在淚水凍結之前 向前行進吧
指差し見つけた星は
手指指向的那顆星辰
今はどこを廻っている
如今正沿著某處輪轉
鮮やかなその軌道に
始終被那鮮艷的軌道
囚われたままで
禁錮其中
僕が見てた未来に
我所看見的未來裏
届くはずだった煌めき
有著本應傳到的閃耀光芒
暗くなった明日を恐れて
懼怕著變得黑暗的明天
エンジンは錆び付いた
引擎也染上了銹跡
口をつくのはありふれた言葉で
口中傾吐的是 平凡的話語
諦めた理由を隠していく
將斷念的理由漸漸隱去
生きる意味なんて見つからなくたって
即便找尋不到 生存的意義
僕ら笑っていたはずなのにねえ
我們也本應 露出笑容呢
愛されたいと嘆く太陽
嘆息著想要被愛的太陽
その色は美しくなくとも
那份色彩即便並不美麗
遥か遠く揺れる孤独を照らすだろう
也會照耀那 遠方搖曳著的孤獨吧
また手を伸ばしたその先に
即便伸出手的前方
見える光はなくとも
依然看不到一絲光芒
涙が凍りつく前に行こうか
也在淚水凍結之前 向前行進吧
描けその手で
描畫吧 以那雙手


注释与外部链接