置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

歌之家~Maison初音~

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Maison Hatsune MitchieM OSTERProject.png
Illustration by Y-Oji
歌曲名称
歌の棲む家~メゾン初音~
歌之家〜Maison初音〜
于2018年1月6日由OSTER投稿至niconico,再生数为 --
同日由Mitchie M投稿至YouTube,再生数为 --
同日由Mitchie M投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
Mitchie M × OSTER project
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

歌の棲む家~メゾン初音~》是由Mitchie MOSTER project为了庆祝初音未来十周年的合作曲目。

标题的中的Maison是法语中的住家的意思,规模来看偏向于那种房间很多的出租公寓,这首歌曲也讲述了由Miku和住在她经营的“Maison初音”里的P主们的音乐故事。

这首歌曲也将收录在《初音未来 魔法未来2017》演唱会的蓝光以及初音未来10周年纪念专辑《HATSUNE MIKU 10th ANNIVERSARY SONGS -ミラクルミライ-》

歌曲

调教 Mitchie M
作词 Mitchie M
作曲 OSTER project
编曲/混音 Mitchie M, OSTER project
曲绘 Y-Oji
PV Tosao
宽屏模式显示视频

歌词

翻译:AZUSA

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

39th アヴェニューにある 若葉色したシェアハウス
39th大道上的翠绿色共享公寓
そこは毎日歌が爆&誕
那里每天都有美妙旋律诞生
ジャズ・ソウル・ロック何でもハウスメイツが Upload
不管是Jazz,Soul还是Rock,都有房客能够Upload
みんな明日を信じてた 君もその一人だったね
大家都期待着明天,你也是其中的一员吧
破竹チックにメイクレジェンド 海越えて広がるニュースタンダーズ
拼尽全力冲击传说,越过重洋创造新的招牌旋律
寒の雨に濡れ やって来た
你淋着冰冷的雨,终于到达
君の曲をハミング 奏でたとき
在我哼着你的旋律时
ストーリー始まる予感がしていた
感觉故事会从此拉开序幕
メゾン初音にようこそ
欢迎来到Maison[1]初音
眩しい未来に旅立つプラットホーム
通往五彩缤纷未来的乘车月台
夢追い人なら大大歓迎
只要是追梦的人都超超超级欢迎
いつもドア開けてあるから
大门会永远向大家开放
君がここ去ってから 幾年経っただろう?
你从这里开始远行,已经过去了多少时光了呢
今日も新入りがメイクレジェンド わが家は変わりなく賑やかです
今天也有新人在冲击着传说[2],我们的家还是一如既往的热闹呢
違う夢見てる わかってた
做了个奇妙的梦,才意识到
けどもしも君が 友を恋しくなったら
如果能把友情上升至恋情
また一緒に暮らそうよ
可能又能一起生活了
メゾン初音にお帰り
欢迎回到Masion初音
共に育った心のスウィートホーム
一起培育出的心灵的甜蜜屋
遠慮はいらないよ Nice to see ya again
不用拘谨 Nice to see ya again
君の部屋空けてあるから
你的房间已经准备好了哦
変わる時代で変わらぬ声と 胸に秘めた褪せぬ憧れ
瞬息万变的时代和一成不变的声音和 深藏心中永不褪色的憧憬
追いかけるなら誰も家族さ 歌の棲む家の
能够跟上节奏就是一家人了 歌曲萦绕的家
メゾン初音にようこそ
Masion初音,欢迎光临
眩しい未来に旅立つプラットホーム
通往五彩缤纷未来的乘车月台
夢追い人なら大大歓迎
只要是追梦的人都超超超级欢迎
いつもドアそばにあるよ
大门一直都在你的身边哦
メゾン初音にお帰り
欢迎回到Masion初音
共に育った心のスウィートホーム
一起培育出的心灵的甜蜜屋
そのとき弾んだチャイムが「キンコン」
这时门铃“叮咚~”地响了一声
さあ今日は誰が来るかな?
今天谁会来呢?

注释及外部链接

  1. Maison:法语中的住家的意思,规模来看偏向于那种房间很多的出租公寓,这里应作者的要求保留法语原词(译者注)
  2. 冲击传说(メイクレジェンド):这里指的是NICONICO的传说殿堂,也就是达到100万再生(译者注)