置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">狐ノ嫁入リ</span>

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


狐狸的婚嫁 OSTER.jpg
Illustration by ちほ
歌曲名称
狐ノ嫁入リ
狐狸的婚嫁
于2012年2月27日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
镜音铃
P主
OSTER project
链接
Nicovideo 
決して叶わない恋を、したことはありますか?
你有没有谈过不能实现的恋爱?
——OSTER project投稿文

狐ノ嫁入リ》(狐狸的婚嫁)是OSTER project于2012年2月27日投稿至niconico的VOCALOID歌曲,由镜音铃演唱。收录于汇编专辑10story's和个人专辑Attractive Museum

本曲另有知名唱见花たん的人声本家。

歌曲开头的念白是由著名声优泽城美雪完成的。

歌曲

作词
作曲
PV
ふわしな(注)OSTER project的别称
曲绘 ちほ
混音
母带处理
徳永輝
念白 沢城みゆき
演唱 鏡音リン
  • 镜音版
宽屏模式显示视频

  • 花たん
宽屏模式显示视频

歌词

雨が降りしきる中
狐は、男を待っていた

细雨绵绵中
狐狸,正等待着男人。
——沢城みゆき

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

とある夏の夜の夢に酷く胸を灼かれては
在某个夏夜的梦中 被炙热灼烧胸中的
心掻き乱されるパラノヰア
心绪纷乱的妄想狂
獣 故の性分か甘い蜜に従順な
秉承兽类天性 顺从甜美的蜜
この身焦がし今宵も 下弦の月を睨む
焦急不已 今宵 也注视着下弦月
二つの世を分け隔つ物 この手で切り刻む為に
将两个世界 分隔开的事物 为了用这双手将它切碎
水鏡に写る姿さえも変えて見せよう
倒映水中的身姿 也将其改变吧
通り雨で終わるなら
骤雨停歇的话
泣いて泣いてそれでも泣いて
哭泣着 哭泣着 仍是这样哭泣着
大きなうみになったなら
若能化作一片汪洋
貴方は溺れてくれますか
你是否会就此沉溺呢
侘びしき秋の夕暮れも 舞い散る雪へと移ろう
寂寥清秋的傍晚 至变作白雪纷飞的时节
馳せる想いの丈も降り積もる
驰骋的思念随之愈积愈深
一目いま一目よ と急く心を宥めては
仅仅一眼啊 安抚焦急的心绪
玉響の逢瀬へと足早に闇を駆ける
向着短暂的相逢 快步驱驰于黑暗中
梅の華 かんざしにして 打った芝居の数よりも
将梅花 饰于簪尖 比起一场场的做戏
暇乞いの侘びしさに幾度も枕濡らす
为那辞别的寂寞 更是屡次湿透了枕边
通り雨で終わるとも
即使骤雨停歇
愛し愛しそれでも愛し
深爱啊深爱啊还如此深爱着
千里の山も越えたなら
若是能越过千山
私を愛してくれますか
是否就能爱上我
宿命に抗いながら 恋唄紡ぐ春の夜に
对抗着宿命 编织恋曲的春夜中
愛しき人 微笑むその先に女の影
在心爱的人微笑的前方 女人的身影
通り雨に過ぎずとも
即便骤雨不曾停歇
愛し愛し愛し疲れて
深爱着深爱着爱至疲倦
化かし合いに勝てぬなら
若是无法胜出这场闹剧
いっそ二人で
不如就二人一同
三途の舟場を越えて
就越过三途浮桥
共に餓鬼の籍に入ろうか
一同入鬼籍吧
髑髏されこうべさえも愛しい
即便化作尸骨也令人怜惜
此が私の嫁入り
这便是我的 出嫁。
血潮の湯浴み済んだら 程なく参ります
结束了这场鲜血的沐浴 不久便将到达

二次创作

唱见小缘翻唱
宽屏模式显示视频