哈啦咻
“ | Это Всех Хорошо! | ” |
基本资料 | |
用语名称 | хорошо |
---|---|
其他表述 | 哈啦咻、哈啦秀、哈啦哨、哈拉少 |
相关条目 | 绚濑绘里、响、信赖、安娜斯塔西娅、高梨米夏、俄语 |
哈啦咻(日语:ハラショー;俄語:хорошо;俄語拉丁化:khorosho)是俄语“好”“是的”等意思。因2013年登场的俄罗斯关联角色而开始在日本ACGN界广泛传播,並影響到中国ACGN界。具体意思则在实际使用中视语境而定。
正确读法
Хорошо的标准读法应该是[xoraʃo],更贴近于“哈拉硕”,其中[a]是字母о的非重音弱化读法,读出字母р时应该发出颤音。
不会此颤音者有三个选择 |
---|
流行经过
这句俄语在历史上曾数次流行于中国当代,其最早可见出自1969年金庸小说《鹿鼎记》[1]。在赵本山及潘长江的小品里也曾经译作“哈拉少”,亦曾出现于春节联欢晚会。
鹿鼎记原文节选 |
---|
这一刀砍下,苏菲亚、韦小宝、双儿三人齐声叫好。不过苏菲亚叫的是罗刹话“赫拉笑!”韦小宝和双儿叫的自然是中国话了。苏菲亚拉住了副队长的手,连声称赞他英勇忠义,立即升他为火枪营队长,说道:“你坐下,咱们仔细商量。”副队长皱起了眉头,指着韦小宝和双儿道:“这两个外国小孩子,使了魔术,我下身动不了。”苏菲亚对韦小宝道:“请你,魔法,去了!”双儿微微一笑,解开了副队长下身穴道。苏菲亚吩咐副队长:“你去传三个小队的小队长和副小队长进来,我要中国小孩子使魔法,每个人手动脚不动。”又跟韦小宝和双儿说了。副队长应命而去。过不多时,六名正副小队长排队站在门外。副队长一个个叫进房来,双儿逐个点了六人腰间的“志舍穴”和大腿的“环跳穴”。 ……次日一早,那火枪营副队长带了一小队人马,来到猎宫向苏菲亚报告:二十营火枪队昨晚遵奉女沙皇之命,抢了一夜,金银美女,抢了不计其数,已把沙里扎娜达丽亚杀了。苏菲亚大喜,跳起身来,叫道:“娜达丽亚杀死了?彼得呢?”副队长道:“小彼得已抓了起来,关在克里姆林宫的酒窖里。”苏菲亚大叫:赫拉笑!赫拉笑!” ……苏菲亚大喜,大叫:“赫拉笑!赫拉笑!”拥戴苏菲亚的王公将军人数较少,苏菲亚将其中为首的召进宫来,将韦小宝所献的计策和众人商议。苏菲亚掌握了莫斯科的兵权,但不能登基为女沙皇,主因在于无此先例。众大臣听到设立“摄政王”的计谋,都觉极妙,只须大权在手,做不做沙皇也没多大分别。众人商酌良久,又想了一条法子出来,立苏菲亚的同胞弟弟伊凡为大沙皇,让彼得仍做沙皇,乃是小沙皇。大小沙皇并立,免得拥彼得一派的人反对。苏菲亚公主则是“摄政女王”,处理一切朝政。 [1] |
潘长江小品《桥》片段(1993年春晚) |
---|
|
而在二次元中最早使用这句话的角色是《街头霸王》中的苏联摔♂角兄贵桑吉尔夫(胜利台词)。
2013年左右,正值兩大邪教作品《舰队Collection》和《LoveLive!》在日本崛起。因《LoveLive!》中有1/4俄國血統的绚濑绘里受欢迎,该角色及其妹绚濑亚里沙的俄语口头禅“хорошо”逐渐流行起来。同期流行的《舰队Collection》中转嫁俄国的舰船响进一步推动了俄罗斯妹子的流行以及这句台词的知名度。此后,这一句俄语开始广为宅们所知,并经常用于讨论出现俄系妹子的作品中。
此外,在《LoveLive!》的广播中,它也是个一个评判时间有趣程度的量化系数(具体请参见RADIO animelo mix LoveLive! ~希绘里Radio Garden~后边“这周的хорошо”栏目),最高为10 хорошо。
用法
该词用法不一,以下列举一些实用范例:
- 表述喜悦的心情。
- 表述称赞的心情。
- 很多人都以为这个词是“你好”,但这个词单独成句时实际上很少被用来表达“你好”的意思。
- 代指部分俄罗斯关联角色,比如绚濑绘里、响、安娜斯塔西娅、高梨米夏等。
- 新二的快乐生活无情哈拉少[2]
- 以上数政委的发音最标准,呸氏南条都向政委学学!
↑南条都承认了,佐仓的发音绝对最标准!配亚里沙时一个人偷偷在配音室练习!,佐仓大法好
关于白石晴香的俄语水平,有待考证
已考证:香风智乃说的是“話を誤魔化そうとしてますね(这是想要岔开话题吧)”,上面大概把“
在实际的俄语用法(而非借词用法)中更多是在句中用以表达类似英语中ok fine的意思而未必是用作正面评价、感叹词的意思。(作为短语可以用作威胁意义。)例如“那好啊,你做啊”这样的用法。
常用社交短语例如хорошо спасибо(好的谢谢)。