你的天空这般悲伤而美丽
(重定向自君ガ空コソカナシケレ)
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
你的天空这般悲伤而美丽 君ガ空コソカナシケレ |
於2013年07月26日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
兎眠りおん 初音ミク |
P主 |
HoneyWorks |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《君ガ空コソカナシケレ》(你的天空这般悲伤而美丽)是HoneyWorks于2013年07月26日投稿至niconico及Youtube的歌曲,由兎眠りおん&初音ミク 演唱。该曲为HoneyWorks为终战纪念日而写的曲子,PV中讲述了一对因为战争而被迫分离的情侣的故事
另有由CHiCO、花たん以及初音ミク独自演唱的版本,分别收录在专辑《世界はiに満ちている》、《ハニワ曲歌ってみた4》以及《六弦アストロジー》之中
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
翻译:科林
拝啓、未来の人
敬启,未来的你
手紙をよろしくね
这封信就拜托你了
何年先でも構わないよ
过了多少年也没有关系
生きていた証彼女へ
请将我存在过的证明交给她
見せた切符は片道で
给她看了看单程的车票
痩せたほっぺでおめでとう
瘦弱的脸 向我祝贺
嗚呼 名誉も嫌よも二の次で行って参ります
啊啊,名誉之类的都是次要的 那我这就出发了
君ヲ想フ 蒼空デ
在碧蓝的天空中想念著你
銀色ノ矢ト紛フ
如银色的流矢一般飞舞
君ガ空コソカナシケレ
你的天空这般悲伤而美丽
雲泳グ 最初ノ恋
穿行云间 我最初的恋情
拝啓、愛しき人
敬启,我爱的人
手紙で許してね
请原谅我只留下了这封信
何年先でも帰れないよ
无论再过多少年我也无法归来
泣いていないか心配です
你是否还在哭泣呢,我有些担心
徒然見た向日葵の並んで咲いた笑顔に
与偶然看见的向日葵 并排绽放的你的笑靥
嗚呼 お家も身分も二の次で
啊啊,家庭或是身份都是次要的
初恋に落ちる
就这样陷入了初恋
君ヲ想フ 夕暮レデ
在黄昏的夕阳下想念著你
銀色ノ矢ト詠フ
与银色的流矢一同高唱
君ガ海コソカナシケレ
你的海洋这般悲伤而美丽
水面染メル 恋紅
水面渐染思恋的红
薄汚れた箱から大事そうな手紙
从稍许落尘的箱子中 找到了封似乎很重要的信
数十年を超えて君に辿り着く
穿越了数十年的光阴 终于到达了你的手中
貴方を想う今日の日も
在一如既往想念著你的今天
向日葵、花畑
在这开满向日葵的花田
貴方はこの景色を見て笑ってくれますか?
这景色若能映入眼帘 你会不会为我展露笑颜呢?
君ヲ想フ 蒼空デ
在碧蓝的天空中想念著你
銀色ノ矢ト紛フ
如银色的流矢一般飞舞
君ガ空コソカナシケレ
你的天空这般悲伤而美丽
共ニ想フ 最後ノ恋
共同忆起 这最后的恋情