置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

三日月Step

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
(重定向自三日月ステップ 2023
跳到导航 跳到搜索
原版
29392987.jpg
本曲目已获得千万次播放!

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


三日月ステップ.jpg
视频截图
歌曲名称
三日月ステップ
三日月Step
于2020年3月26日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
r-906
链接
Nicovideo  YouTube 

三日月ステップ》是r-906于2020年3月26日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。

投稿文的杂谈

三日月の「三日」は、陰暦に由来します。陰暦は新月の日を一日(朔)としているので、その二日後、つまり陰暦三日には月は弓形に見えます。これが三日月と呼ばれるようになったそうです。

今回、この動画はその由来に則って、陰暦三日目の月が西の空に姿を現し始める時間帯に投稿しました。しかし、私の住む地域では図ったかのように雲が出始め、三日月は見えませんでした。残念。


「三日月」一词中的「三日」,来自阴历。在阴历中,新月之日是「一日」(朔),两天后即阴历三日,月相看似弓形,这时候的月相也被称作「三日月」。

而这个词用作本曲目的标题,则是因为投稿日正值阴历的「三日月」显现在西方天空中之时。然而我所住的地方一带却像是计划好了一样,云层开始增加、挡住了月亮,「三日月」就看不见了。真遗憾。

歌曲

原版
宽屏模式显示视频
2023版
宽屏模式显示视频
2023版
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


三日月Step 2023.jpg
Illustration by Mercure
歌曲名称
三日月ステップ 2023
三日月Step 2023
于2023年5月14日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
r-906
链接
Nicovideo  YouTube 

三日月ステップ 2023》是r-906于2023年5月14日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID歌曲,由初音未来演唱。

本曲为《三日月Step》的2023Remix版,收录于r-906个人专辑《Lunar Calendar》中。

歌曲

词曲 r-906
曲绘&PV制作 Mercure
母带处理 中村涼真
演唱 初音ミク
原版
宽屏模式显示视频
2023版
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:匠屋

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

気付いてない 誰一人
无论是谁 都没有察觉
朱の空に ただ冷ややかに
面对朱红色的天空 只是冷冷一瞥
ビルの隙間に 恋する様に
像是着迷于 大楼间的缝隙
見惚れてたいの
想要注视到恍惚为止
いなくなってしまう前に
在我消失不见之前
一方的に愛を話らせてよ
请让我单方面的倾诉爱意吧
しららかな三日月
皎洁明亮的三日月
さあ僕の手を取って
现在来牵起我的手
軽やかにステップを
跳着轻快的舞步
あと少しだけ
再待一小会吧
だけどやっばり君は頰を膨らすのさ
但是果然你鼓起了脸颊
僕の気も知らずに
一点也不明白我的心思
さあ僕の手を取って
现在来牵起我的手
鲜やかにステップを
跳起鲜明的舞步
夜が来るまで
直到夜晚到来
見つめても 愛しても
就算凝视着 倾注爱情
その肌は 誰かのモノで
那肌肤仍是 属于不是我的某人之物
目を疑う カゴの中
怀疑双目所见 鸟笼之中之物
売られてたんだ
已经被卖掉了啊
虫唾が走る
让人恶心不快
いついつまでも
无论到了什么时候都在
片想い
单相思
分かってるのに
明明早就明白了
何故こんなに悔しいの?
为何还会这样不甘心呢?
一方的に君に奪われた様
仿佛只是单方面的被你夺去心神
そんなはずはないのに
明明不可能是这样的
いくら呼んだって
就算再怎么呼唤
答えてはくれないでしょう?
你也不会给我回复的对吧?
誰の声でも
无论用谁的声音都是如此
つまり 同様
也就是说 同理
僕のモノでもないのさ
你也不属于我的东西啊
嗚呼、粗末なアイロニー
啊啊,粗暴的反讽
だから君を思って泣く意味も無いのさ
所以就是思念着你而哭泣也毫无意义啦
でも嫌なんだ!
但我讨厌这样啊
僕のモノじゃないのに
明明不属于我的东西
僕のモノじゃないけど
虽然不属于我的东西
一方的に愛を話らせてよ!
请让我单方面的倾诉爱意吧!
しららかな三日月
皎洁明亮的三日月
さあ僕の手を取って
现在来牵起我的手
軽やかにステップを
跳着轻快的舞步
あと少しだけ
再待一小会吧