置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

脑内disco

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
(重定向自ノウナイディスコ
跳到导航 跳到搜索
CeVIO.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺CeVIO殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见CeVIO相关列表。


脑内disco.jpg
illustration & movie by サクヤ
歌曲名称
ノウナイディスコ
脑内disco
于2021年10月27日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
IA
P主
r-906
链接
Nicovideo  YouTube 

ノウナイディスコ》是r-906于2021年10月27日投稿至niconicoYouTubeCeVIO日文原创歌曲,由IA演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:匠屋[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

でもさ
但是啊
いつのぼく此処ここってんだ
不知何时我就伫立在这个地方了啊
はりびのダンサーらす閃光せんこう
如唱片跳针般的舞者沾上的闪光
けむるフロアかもすぬるい体温たいおん
和迷蒙的舞池酝酿的温暖体温
まるでくるったようにさ
都像早已疯狂一样啊
めっぽう不安定ふあんていなんてったって
就算说着什么非常不安定之类的话
まじわっておどっていよう
也不要在意相伴起舞吧
ミラーボールすレイザー
直直射向镜面球的镭射光线
きっとあいらせ
一定能照亮这爱意
ねえどうして?
我说啊为什么?
なんで?なんで?なんで?
为什么?为什么?为什么?
キミはってんの?
你一直这样呆呆的站着?
ひょっとしたらボクのほうへんかな?
难道说其实是我这边才比较奇怪吗?
ものあい着飾きかざって
用模仿来的爱装饰自己
ほかなにかのためおどっている
为了别的某些理由而不断舞动
ワタシはキミがきってったって
就算“我”嘴上说着喜欢“你”之类的话
わたしきみきらいなようです
其实我是讨厌你的样子
れずいたどくだって
没能忍住而出口的恶言恶语
きゃ金魚きんぎょよう
回过神来简直都是些弥天大谎
だからさかえすんだ
所以才要这样不断重复地
あの合言葉あいことば
说出那暗号啊
ねえもうゆるしてなんてったって
我说啊就算说着什么就请原谅我吧
間違まちがいをのろっていよう
也一直咒骂过错下去吧
はなやかにシンセサイザー
活跃欢快气氛中的合成器
もっとフロアばせ
让舞厅更加直入云霄
ねえどうして?
我说啊为什么?
なんで?なんで?なんで?
为什么?为什么?为什么?
ぼく間違まちがってんの?
我正在犯下过错啊?
スパンコールのせいさ
一定是衣服上闪片的错
もうからないよ
已经完全不明白了
うしろの正面しょうめんだっていうのにさ
明明都说要小心自己的身后了
めっぽう不安定ふあんていなんてったって
就算说着什么非常不安定之类的话
まじわっておどっていよう
也不要在意相伴起舞吧
ミラーボールすレイザー
直直射向镜面球的镭射光线
きっとあいらせ
一定能照亮这爱意
ねえどうして?
我说啊为什么?
なんで?なんで?なんで?
为什么?为什么?为什么?
キミはってんの?
你一直这样呆呆的站着?
ひょっとしたらボクのほう
难道说其实我这边才是比较
って嗚呼ああもう五月蝿うるさいな!
什么的啊啊真是烦死了啊!
もうなんだってんだ!
这到底是怎么回事啊!
もうっといてくれ!
把我的事都放一边吧!
そんなぼくないで!
不要用这样的眼神看着我!
いっそぼくころして!
干脆就把我杀了吧!
そうやってかえわめいてみたって
就算试着像这样不断重复地叫唤过了
なにもなんないよ
也改变不了什么
くゆ脳内のうないはずっとキミしかないから
因为冒烟的脑内一直都只有你一个人啊


注释及外部链接

  1. 中文翻译转自B站评论区