置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Mr.Schadenfreude

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


VideoCover-【ボカロ8人】Mr.シャーデンフロイデ【オリジナルMV】..458992232.jpg
Art by 鈴ノ助
歌曲名稱
Mr.シャーデンフロイデ
Mr.Schadenfreude
於2021年12月11日投稿 ,再生數為 -- (niconico), -- (YouTube), -- (bilibili)
演唱
初音未來巡音流歌KAITOMEIKO

神威樂步GUMI鏡音鈴鏡音連

P主
ひとしずくP × やま△
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
救いようのない罪に……救済と復讐を……∞
無可救藥的罪惡 救濟與復仇

Mr.シャーデンフロイデ》是ひとしずくP於2021年12月11日投稿至NiconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來巡音流歌KAITOMEIKO神威樂步GUMI鏡音鈴鏡音連演唱。截至現在在bilibili已有 -- 次觀看, -- 人收藏。

歌曲講述的是一個狼人殺的劇情,出人命的那種。收錄於專輯EXIT TUNES PRESENTS Vocalodelight feat. 初音ミク

Nuvola apps important blue.svg
以下內容含有劇透成分,可能影響觀賞作品興趣,請酌情閱讀

團滅,神職是大哥露卡茄子,狼是連

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
詞曲 ひとしずくP
やま
鈴ノ助
動畫 TSO(とさお)


鏡音鈴(村人1) 鏡音連(村人5惡魔[1] MEIKO(村人2) 初音未來(村人3狂人

GUMI(村人4) 神威樂步(葬儀屋)[2] 巡音流歌(神官) KAITO(騎士)

合唱就倆詞 黑幕


救いようのない罪に……救済と復讐を……∞

無可救藥的罪惡 救濟與復仇

惡魔のような所業で開演

以惡魔般的行徑開演

Mr. Schadenfreude

【幸災樂禍的先生】

絶望に口づけ

與絕望親吻

醜くしがみついて

與醜惡相擁

その味わえ……infinity

去品味那生命罪惡的滋味


==神託==

==神諭==

『気高き古の惡魔が 蘇り「誰か」に憑き

高傲的古老惡魔甦醒 並附身於某人

穢れし村人の魂に 救済を施すだろう』

想必會對骯髒的村民的靈魂施以死亡救濟

神官プリースト】が淡々と読み上げる横で

在淡然地宣讀神諭的神官身側

泣き崩れる【村人5双生【葬儀屋】はエンバーミング

嚎啕大哭的【村民5雙胞胎】 保存遺體的【葬儀屋】

惡魔のゲームはまだ序章に過ぎず

惡魔的遊戲才不過剛剛開啟序章

人か惡魔どちらかが滅ぶまで 逃れられない

直到人和惡魔其中一方滅亡為止 都無法逃脫


この中の誰かが……!?

是我們這裡的誰......!?

村人1あの子】をあんな目に……?

把【村民1那孩子】那樣......?

惡魔だとか、ゲーム?だとか……興味ない

惡魔的遊戲,什麼的?沒有......興趣。

はぁ? 誰なの!?名乗り出なさい!!!!

哈?到底是誰!?給我站出來!!!!

惡魔など……非科学的

惡魔什麼的......是很不科學的

大丈夫!【騎士ぼく】が皆を守るさ

沒關係的!【騎士】會保護大家的


救いようのない不条理

像沒有救贖一般的不合理?

騙り合い?すでにギャンビット?

互相欺騙?全都是設局?

惡魔の常套 暴け

惡魔的常規 掙脫

「Are you Mr. Schadenfreude?」

「你就是幸災樂禍的先生嗎?」

惑い惑い、選べ 吊し上げるトロフィー

不知所措的選擇 誰將要接受吊死獎盃

揃えるまで 終われないMassaker?

直到集齊 才能結束 大屠殺?


==神託==

==神諭==

『怒れる古の惡魔が 哀れなる【騎士ナイト】を救い

憤怒的古老惡魔 救贖了可悲的騎士

穢れし村人も 残らず救済して見せるだろう』

一定會將污穢的村民們 也一個不剩的救贖殺死

神官プリースト】は淡々と読み上げるばかり

在淡然地宣讀神諭的神官身側

怒り狂う【村人2盟友 葬儀屋はエンバーミング

狂怒的【村民2盟友】 保存屍體的葬儀屋

さながら 患者クランケを治療するがごとく(笑)?

就像治療患者一樣嗎(笑)?

傲慢な「救済劇」続くのなら……

比起放任傲慢的「救贖戲碼」還不如......


夕刻までに惡魔を吊す

在天亮之前吊死惡魔

僕が仇をとってやるさ

讓我來報這個仇

どうせこのまま皆、皆、死んじゃうんだぁ!!

反正這樣下去大家,大家,都會死的啦!!

もう辞めて!疑い合うのなら、【村人3わたし】が吊されましょう……

算了吧!要互相猜忌,就把【村民3】吊死......

ところで……何故、【村人2きみ】のチョーカーを騎士の遺体かれが持っていたの?

話說回來......為什麼,【村民2】的項圈會在騎士的遺體上?


疑心暗鬼に溺れ

沉溺於疑心暗鬼[3]之中

禊ぎ合う果てのブーセ

淨化彼此的手段是私刑?

惡魔の罪状を裁け

惡魔的罪行 裁決

投了?Mr.Schadenfreude?

認輸了嗎?幸災樂禍的先生?

震える手で祈れ

用顫抖的手祈禱著

絞首台へのビリエット

直到通往絞刑台的入場券

捌けるまで 終われないRichten

售空之前 都不會結束的目標


夜明けの鐘が沈黙を歌う

黎明的鐘聲吟唱著靜寂

神官】の眠りを守るように

為了守護神官死亡沉眠

村はずれの墓地で 自刃した【村人4かのじょ

在村外的墓地 自殺的【村民4

今際の手紙には「早ク救済シニ来テ……!!」

臨終的信件寫道「快點降臨救贖殺了我」!!


騙り合い 吊し合うより

比起相互欺騙 將對方吊死

善良ヒトのままで救济されたい?

更想以善良的姿態被殺死救贖

秘めたSchadenfreude本性が目覚める?

隱藏起的幸災樂禍本性正在覺醒?

「誰かの不幸が気持ちイイ……」

因為他人的死亡不幸心生歡喜......

いったい「誰」が惡魔ゲームこんなことを?

到底「誰」把惡魔的遊戲這種事

全部「惡魔の所業せい」にする「誰か」……

全都是「惡魔的行徑」......

……のせいにする【誰か】が……?

要怪到【誰】頭上......?


(【その男】で......?)

(【那個人】在......?)


舌なめずりの死体愛好者

舌頭舔唇的戀屍癖 茄茄你又是變態哦

どう見たって【葬儀屋おまえ】が惡魔だ!

不管怎麼看葬儀屋就是惡魔!

なんて醜惡で冒涜的……人間の嗜好ソレじゃない!!

多麼醜惡褻瀆......完全不是人間的愛好!

そう……? 僕はただの死体のプロ葬儀屋 死体かれらしか愛せないだけ

是嗎......?我可是屍體專家葬儀屋 只會愛上屍體而已啊

そして…… 僕が愛でた死体かれらは皆、【人間ヒト】だったさ

而且......我愛的屍體他們 都是人類


苦し紛れの弁明

走投無路的辯解

重ねるほどにFoolish!!

真是十分愚蠢!!

惡魔の正体、晒せ!

惡魔的面紗,揭開!

「You are Mr.Schadenfreude!!」

「你就是幸災樂禍的先生!!」

惡魔をついに成敗

終於懲辦惡魔

勝利の杯 交わしたら

勝利的美酒 交杯過後

】ってしまった【わたし】も……?

陷入瘋狂犯下了過錯也......?

さぁ、安らかなまま……お眠り

來吧,就這樣平靜地......安眠


救われない・・・・・世界で

在這無可救藥的世界

惡魔ぼく】とともに踊ろうよ

惡魔一起起舞吧

果たされない救済劇

這場未完成的救贖戲碼

気休めのGolden slumber

能夠暫時安心的金色夢鄉

見果てぬ夢の中、終劇!……最後の救済仕上げ

在這無果的夢中,落幕!......最後的救贖工作

そして誰もいなくなってさ……

而後誰也不剩下......


「また誰も救えないまま……∞」

又是這樣誰都沒有被救贖......

注釋與外部連結

  1. 對應到中國常見的狼人殺身份,即狼人
  2. 即守墓人,人狼村中可查看當晚死去的人身份,本作被加強為查看全部死去的人身份
  3. 中文成語「疑心生暗鬼」,意為因多疑而產生各種幻覺和錯誤判斷。編者認為符合情境,所以加在注釋里。