<span lang="ja">ルーザーガール</span>
跳到导航
跳到搜索
劣等感 だって悪 くはない仕方 がないけど今 はね負 けられないのよ人生 一生 止 まって誰 か教 えて一生 劣等 ルーザーガール楽 しくて満 たされて最初 ってそんなもんで十分 に幸 せで気 がついた時 わたしは何者 かになりたくて段々 周 りが見 えてきたんだ段々 わたしの立場 も見 えて大 したことないね劣等感 だって悪 くはない痛 いだけなのよ人生 一生 止 まって努力 したけど一生 劣等 ルーザーガール段々 わたしの足場 崩 れて待 って 置 いていかないでよ なんて劣等感 だって悪 くはない仕方 がないけど今 はね生 き抜 くためなのよ人生 一生 止 まって誰 か教 えて一生 劣等 ルーザーガール努力 したけど一生 劣等 ルーザーガール
ルーザーガール | |
演唱 | ツユ |
作曲 | ぷす |
作词 | ぷす |
编曲 | ぷす |
收录专辑 | |
《貴方を不幸に誘いますね》 |
《ルーザーガール》是ツユ于2020年12月27日发行的配信单曲,MV早于配信单曲于同年12月26日发布。该曲同时也为ツユ于2021年7月14日发行的第二张专辑《貴方を不幸に誘いますね》的收录曲。
简介
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:蘇格拉底[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あのね わたし ルーザーガール
我啊,是失败少女
だって 開 き直 るしかないじゃん
因为只能豁出去了嘛
自卑也不是什么坏事
至今也无能为力了呢
不能再输了唷
ここで勝 てなきゃもう
如果不能在这夺得胜利的话
人生一辈子就仅止于此了
じゃあ、わたしに出来 ることは何 ?
那么,我能做到的事情是什么?
じゃあ、わたしに出来 ることは何 ?
那么,我能做到的事情是什么?
谁来告诉我吧
それじゃ駄目 なの?って
「那样还不行吧?」
一生 劣等 失败少女
あの子 みたいになりたくて
想变得和他一样
あの子 みたいになれなくて
没办法变得和他一样
快乐又充实
もういいやって終 わるだけ
说着算了就这样结束
一开始就是那副样子
非常幸福
でもいつだっけ 足 りなくて
但从何时开始 变得无法满足
もういいやって止 まれない
说着算了却停不下来
回过神来
自己当初到底想成为什么样的人
渐渐地看清了周围
ライバルが沢山 ね
很多竞争对手呢
渐渐地也看清了自己的地位
根本算不上什么呢
自卑也不是什么坏事
スパイスなんだけど今 はね
虽说是调味料
但现在只有痛苦啊
ここで立 たなきゃもう
不能在这备受瞩目的话
人生一辈子就仅止于此了
じゃあ、わたしに出来 ることは何 ?
那么,我能做到的事情是什么?
じゃあ、わたしに出来 ることは何 ?
那么,我能做到的事情是什么?
即便铆足了全力
それじゃ駄目 なの?って
「那样还不行吧?」
一生 劣等 失败少女
あの子 みたいになりたくて
想变得和他一样
あの子 みたいになれなくて
没办法变得和他一样
どんどん周 りと距離 が離 れて
一步一步地与周围渐行渐远
ライバルですらなくて
甚至连不是对手的人也是
渐渐地站不住脚
・・・このまま落 ちようか
……就这样坠落吧?
あのね わたし ルーザーガール
我啊,是失败少女
等等,别把我搁在一旁啊
あのね わたし ルーザーガール
我啊,是失败少女
だって 開 き直 るしかないじゃん
因为只能豁出去了嘛
自卑也不是什么坏事
至今也无能为力了呢
毕竟是为了活下去
ここで魅 せなきゃもう
如果不能在这迷倒众人的话
人生一辈子就仅止于此了
じゃあ、わたしに出来 ることは何 ?
那么,我能做到的事情是什么?
じゃあ、わたしに出来 ることは何 ?
那么,我能做到的事情是什么?
谁来告诉我吧
それじゃ駄目 なの?って
「那样还不行吧?」
一生 劣等 失败少女
即便铆足了全力
それじゃ駄目 なの?って
「那样还不行吧?」
一生 劣等 失败少女
あの子 みたいになりたくて
想变得和他一样
あの子 みたいになれなくて
没办法变得和他一样
|