置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Killer Queen

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Killer queen.jpg
illustration by 佐々米
歌曲名称
キラークイーン
Killer Queen
于2019年7月27日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
ayase
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
「ワタシはどう見えてるの?」
「“我看上去如何?”」

キラークイーン》(Killer Queen)是Ayase于2019年7月27日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲为Ayase的第九作。曾在2019年1月8日2019年7月26日投稿至niconico,皆删除,2019年7月27日为第三次投稿至niconico。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:冲名疏介[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

言葉なんてさ、当てにならない
言语之类的啊,不值得期待
なんとだってきっと言えるでしょ
“怎么会呢”你肯定想这么说对吧
邪魔しないで、もう喋らないで
别妨碍我,可以了别说了
嫌いなものから指折り消してしまいましょ
就从讨厌的东西开始让它们一一消失吧?
幸せなんてもう随分
“幸福”的感觉
口にしてないどんな味がしてたっけ
已经很久没有尝到了是怎样的滋味来着
吸い尽くした日常なら
吸收殆尽的日常
別の世界と割り切って
就当作另一个世界
「ほら遊びに行こ」
“来啊去那里玩吧”
ハリボテの温もり
虚张声势的温暖
縫い目だらけの笑顔がお上手
擅长摆出满是针脚的笑容
お隣さんと同じ色を着て
与边上的人穿上同样的颜色
「踊りましょう?」
“来一起跳舞吧?”
「ご冗談。」
“真会开玩笑”
嗚呼もううんざりだ
啊啊已经厌烦了
この暗い世界嫌い
厌恶这个黑暗的世界
未来救い取って
将未来救起
uh-oh ホントのこと聞かせて
uh-oh 请让我听听真心话吧
「ワタシはどう見えてるの?」
“我看上去如何?”
余所見なんてナシで
不要东张西望
ちゃんと愛してよもっと
要好好地爱着我哦更多更多地
uh-oh 誰にも触れられない
uh-oh 向着谁都无法触碰的
心の奥突き刺してよ
内心深处狠狠刺入呀
このまま死んでしまう程に
就像是要这么死去一般
嗚呼ほらまた始まる宴
啊啊你看宴会又要开始了
冷たい夜に嘘吐きとジレンマ
寒冷夜晚中的谎言与窘境
シーツに包んだ涙なら
藏于被单的泪水一无是处
役に立たないからゴミ箱に捨ててほら
就将其丢进垃圾箱吧来吧
さア、さア、手を取りみんなで歌いましょ
来呀,来呀,大家牵起手来歌唱吧
もう、気付かないフリで踊りましょ
来装作没发觉的样子起舞吧
言葉なんてさ、当てにならない
言语之类的啊,不值得期待
なんとだってきっと言えるでしょ
“怎么会呢”你肯定想这么说对吧
邪魔しないで、もう喋らないで
别妨碍我,可以了别说了
その一言で胸焼けがするの
只因那一句话便感到胸口灼热
言葉なんてさ、当てにならない
言语之类的啊,不值得期待
なんとだってきっと言えるでしょ
“怎么会呢”你肯定想这么说对吧
邪魔しないでどうしていつでも
别妨碍我啊为什么总是
愛したものから指折り消えていくの
会从爱过的事物开始一点一点消失呢?
悲しみなんてもう十分
悲伤的情感
口にしたなら吐き出して忘れちゃって
已经尝够了就都吐出来全部忘掉吧
吸い尽くした日常から
于吸收殆尽的日常
現れる無慈悲で残酷なキラークイーン
现身的无情而又残酷的"Killer Queen"
この暗い世界嫌い
厌恶这个黑暗的世界
未来救い取って
将未来救起
uh-oh ホントのこと
uh-oh 请让我听听
聞かせて
真心话吧
「ワタシはどう見えてるの?」
“我看上去如何?”
余所見なんてナシで
不要东张西望
ちゃんと愛してよもっと
要好好地爱着我哦更多更多地
uh-oh 誰にも触れられない
uh-oh 向着谁都无法触碰的
心の奥突き刺してよ
内心深处狠狠刺入呀
このまま死んでしまう前に
在就这么死去之前

注释与外部链接

  1. 翻译转自乐乎[1]。稍有修改排版。