IDSMILE
跳至導覽
跳至搜尋
交 わる 線 と線 着 飾 る 大 好 きな アレコレソレ譲 れないアイデンティティ重 なる 円 と円 深 まる たぶんもっと Face to Face飛 び越 えられない マイノリティ進 めない 行 き止 まりでも繋 いでたいなら 外 せない 秘 め事 惹 かれ 逢 って 存 在 綴 る セカイ 共鳴 らせたなら淡 い期 待 に通 せんぼ 塞 いで曖 昧 知 らん顔 手 探 り 手 繰 り寄 せても繰 り返 し 絡 まるの 気 持 ちの糸 諦 めたままのディスタンス繋 いでたいから 外 さない 秘 め事 巡 り 逢 って 存 在 描 く セカイ 共鳴 らせたなら 思 い余 って隠 れんぼ迷 って混 在 メランコリー 縫 い合 わせて 編 み合 わせて繕 ってさ 何 が出 来 るだろう切 り取 って 笑 って 距 離 とって笑 えるけど 笑 えてるけど滲 みだした境 界 揺 らぐ未 来 伝 えたなら もうこのままじゃ ままじゃ想 い 逢 って 存 在 映 す セカイ 共鳴 らせたなら淡 い期 待 に通 せんぼ 塞 いで曖 昧 知 らん顔
本曲目已進入傳說
本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
Illustration by とあ |
歌曲名稱 |
アイディスマイル IDSMILE |
於2021年5月2日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來、鏡音鈴 |
P主 |
とあ |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《アイディスマイル》是とあ於2021年5月2日01:0025時投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID原創曲,由初音未來和鏡音鈴演唱。
本曲是為遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》中的組合25時,在Nightcord。所提供的歌曲,是第19期活動『Secret Distance』的主題歌曲。於2021年4月19日在遊戲內實裝本曲。本曲也是とあ時隔三年的VOCALOID投稿。
4月19日,《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》官方YouTube賬號公佈了25時,在Nightcord。 × MEIKO的sekai版本的3D MV。
2022年10月4日,為慶祝遊戲兩周年,《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》官方YouTube賬號公佈了25時,在Nightcord。 × MEIKO的sekai版本的2D MV。
歌曲
- 本家:
寬屏模式顯示視頻
- 3DMV:
出演:25時、ナイトコードで。 × MEIKO
寬屏模式顯示視頻
- 2DMV:
出演:25時、ナイトコードで。 × MEIKO
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:AnarchicKaleid[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
交匯的線條
這樣那樣我喜歡的裝扮
そう いつだって
一直都是
不能讓步的自我
重疊的圓形
繼續加深的話 大概是更多的面面相覷
ねえ いつだっけ
吶、不知何時
成了無法跨越的「少數派」
即使是終點也無法前進
仍想緊密連結在一起 不可拆穿的秘密
因為相互吸引而相遇的「存在」 所編織出的世界能產生共鳴的話
ねぇこのままで ままで いられるかな
吶 我可以一直如此、一直如此的維持下去嗎?
阻擋着微弱的期望 掩飾而又模稜兩可裝作不知的表情
こうやって繋 いでいられたなら
如果可以這樣連結在一起的話
いたいいたいのどっちだ
想留存於此和疼痛到底該選哪個呢?
即使摸索着拉近
情感的線也會反覆纏繞
ねえ いつだって
吶,總是這樣
我已經捨棄的距離
キリのない 振 り出 しでも
即使反覆的重頭開始
但仍想緊密連結在一起 不可拆穿的秘密
因為相似的周遭而相遇的「存在」 所描繪出的世界能產生共鳴的話
ねぇこのままで ままで いられるかな
吶 我可以一直如此、一直如此的維持下去嗎?
不知如何是好的做着捉迷藏
迷糊混雜着的憂鬱
こうやって繋 いでいられたなら
如果可以這樣連結在一起的話
縫合在一起 編織在一起
要修復它的話 我能做什麼呢?
我能夠剪掉並微笑着 保持着距離並微笑着
雖然我能夠微笑着
滲透出的邊界搖擺的未來
如果能夠傳達的話 如果就這樣的話 就這樣下去的話
因相似的情感而相遇的「存在」 所映照出的世界能產生共鳴的話
ねぇこのままで ままで いられるかな
吶 我可以一直如此、一直如此的維持下去嗎?
阻擋着微弱的期望 掩飾而又模稜兩可裝作不知的表情
こうやって繋 いでいられたなら
如果可以這樣連結在一起的話
いたいいたいのどっちだ
想留存於此和疼痛到底該選哪個呢?
|