告别的记忆
跳到导航
跳到搜索
君 と出逢 えた日 僕 に任 しといて!隣 に居 られたら嬉 しいけど君 の手 で僕 を 終 わらせて寂 しくはないよ 悲 しくもないよ振 り回 されたって放 り投 げられたって大 丈 夫 怒 んないよ輝 いていますように…!中 で生 きれたら嬉 しいけど君 の手 で全 部 終 わらせて寂 しくはないよ 悲 しくもないよ君 の手 でどうか 眠 らせて全 部 終 わらせて君 の手 で僕 を 終 わらせて埋 もれちゃう前 に 忘 れちゃう前 に
本曲目已进入殿堂
本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
Illustration by ころ(でいじ。) |
歌曲名称 |
さよならスーヴェニア |
于2015年12月29日投稿 niconico和YouTube 再生数分别为 -- 、 -- 同时投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
とあ |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 君の手で終わらせて
用你的双手结束这一切。 |
” |
——とあ |
告别的记忆是とあ2015年12月29日投稿至niconico、YouTube以及bilibili的歌曲。とあ的第23首作品。
视频由唱见柊南制作,由她演唱的版本随后也上传至niconico,收录在2015年12月31日于C89上发行的专辑《Gerbera》中。在各大平台,这首歌曲也曾被多名唱见翻唱过,并有着一定数量的相关二次创作投稿。
「スーヴェニア」即“souvenir”,有“记忆、纪念物、把...作为记忆”的意思。
歌曲
宽屏模式显示视频
翻唱作品
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
较知名二次创作
- 按B站播放量排行进行筛选
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
歌词
- 中文翻译:a050107231/Birpig/バーピッグ[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ぴかぴかのパッケージ
闪闪发亮的包装纸上
「おめでとう」のメッセージ
写着“恭喜”的祝词
与你相遇以来
この先 の未 来 の ちょっとした不 安 や寂 しさは
以及往后的日子 若稍稍感到不安或寂寞的话
就一切交给我吧!
いつも 少 しでも少 しでも君 の笑 顔 の
一直以来 即便机会不多 有你的笑容陪伴
我就欢喜不已了
さよなら さよなら お別 れの日 には
再见了 再见了 若当别离的日子来到
どうか 終 わらせて
希望 就此结束一切
用你的双手 结束这段爱恋
我不寂寞哦 也不会悲伤哦
だから…埋 もれちゃう前 に
所以呐…在埋葬一切之前
即便被耍得团团转
被擅自抛弃 我都不要紧 我不会生气哦
この先 の君 の ちょっとした笑 顔 や涙 が
仅仅希望你往后人生中 偶尔露出的笑容或是泪水
都能一并闪耀着光芒!
いつか 少 しでも少 しでも君 の思 い出 の
若有一天 哪怕只是一点儿 能在你的回忆中活着
我就已经满足了
さよなら さよなら お別 れの日 には
再见了 再见了 若当别离的日子来到
どうか 終 わらせて
希望 就此结束一切
用你的双手 结束这段爱恋
我不寂寞哦 也不会悲伤哦
だから…忘 れちゃう前 に
所以呐…在忘却一切之前
..♪..
..♪..
どうか 終 わらせて
希望 就此结束一切
用你这双手 伴我入眠
お別 れでいいんだ さよならでいいんだ
就此后分手也好 别离也罢
だから…
所以呐…
全部就此结束吧
请你亲手 与我作个了结
在埋葬一切之前 忘却一切之前
お願 い…君 の手 で
拜托了…用你的双手
|