*奇迹*
跳到导航
跳到搜索
歩 いたね 自 販 機 まで僕 がいて 君 がいて包 まれる 優 しさと包 み込 む 愛 しさを近 くなる この想 い忘 れずに 単 純 な 一 言 だけで 微笑 み合 えたね[1]最 近 特 に思 うんだ君 は 僕 の欠片 で僕 が 君 の欠片 で合 わせれば ほら ひとつ離 れても ほら ひとつ強 さを僕 にください翼 を この背 中 に逢 いにゆくよ星空 に 散 りばめられた 輝 石 に君 を 探 して…散 りばめられた 奇 跡 が 僕 らだから歩 こう
Illustration by 桶屋ハチ |
歌曲名称 |
*キセキ* |
于2013年2月20日投稿 niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
とあ |
链接 |
Nicovideo |
“ | 「また逢える」
“还会再次相遇的” |
” |
——とあ投稿文 |
*奇迹*是とあ于2013年2月20日投稿至niconico的歌曲。とあ的处女作。
视频封面图是画师桶屋ハチ的代表作,包括虹原ぺぺろん(ぺぺろんP)与レオン等P主都曾借用过这张图。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 中文翻译:遠路鈴
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
いつも 手 を つないで
像往常一样 牵着手 走着
在自贩机前
ほんの ちょっと 数 十 秒
仅仅只是 停留片刻
ポケットの 中 には コイン
口袋里的 硬币
いつだって あたりまえ
总是这样 一如既往地
我和你 在这个地方
将那份温柔 包裹起来
用那份爱怜 深深保藏
ふゆのにおい きみのにおい
冬天的气息 你的味道
ハナレバナレ でも 好 きだよ
遥不可及 但我还是喜欢着你
ふと 気 づく
无意间察觉到
ちりばめられた 軌 跡 を あたためながら
交织的轨迹 温暖了心扉
「また逢 える」
想着 “还会再次相遇的”
又近了一步
怀揣着 不曾忘却的思念
…歩 こう
向前迈步
..♪..
..♪..
彼此一个默契的微笑 只是简单的一句
「おはよ」「ありがと」
“早呀”“谢啦”
这几天 总是很在意
たとえばね、言 葉 にすれば…
怎么说呢 …就好像是
属于我的那部分
属于你的那部分
拼合在一起 看呐 成为了一个整体
就算相隔甚远 你看 依旧心心相印…
..♪..
..♪..
请让我变得坚强
使我能够 张开双翼
飞到你的身边
この夜空 に 灯 り 燈 して…
在这夜空下 万千灯火
きみがいない… ここにいない…
你不在我的身边 也不在这里
ハナレバナレ… でも …好 きだよ
只身一人 不变的 是我喜欢着你
在无数点亮天际的"奇迹"之中
找寻 属于你的那颗星
ふゆのにおい 君 を 想 い
冬天的味道 我 想你了
「ハナレバナレ 」 でも 好 きだよ
相隔再远 也改变不了的 是我深爱着你
また 祈 る
再次祈祷
那些散落在天边的奇迹 能够到达我的身边
「また 逢 える」
"让我能与你相见"
また 逢 える
与你再次相逢
ポケットに あっためて
感受到 从口袋里的双手传来的温暖
迈步 前行
..♪..
..♪..
(いつも 手 を つないで)
(我们要牵着手)
(歩 いたね)
(一直走下去呢)
(ポケットの 中 には コイン)
(与口袋里的硬币 一起)
|
注释与外部链接
- ↑ 「微笑の笑み」→
微笑( )み→笑( )い。在这首歌中,用后者读法。