置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

Hoshizora Monologue

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
LoveLive Superstar logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆實現我自己的故事!

萌娘百科LoveLive!Superstar!!旗下頁面正在建設中,歡迎有愛的你加入:LoveLive!系列編輯組公開討論QQ群 389986229Discord群組

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Hoshizora Monologue
LoveLive Superstar BD 2-4.jpg
Blu-ray封面
曲名 Hoshizora Monologue
作詞 宮嶋淳子
作曲 小幡康裕
編曲 小幡康裕
歌手 澁谷かのん伊達さゆり
唐可可Liyuu
嵐千砂都岬なこ
平安名すみれペイトン尚未
葉月恋青山なぎさ
BPM 80
Folder Hexagonal Icon.svg LoveLive!Superstar!!音樂

Hoshizora Monologue是《LoveLive!Superstar!!電視動畫第二季Blu-ray第4卷特裝限定版收錄的特典歌曲,由澀谷香音唐可可嵐千砂都平安名堇葉月戀演唱。該Blu-ray於2022年12月23日發售。

簡介

歌曲標題中的「Hoshizora」是「星空」的羅馬字。標題意為「星空獨白」,也是對Starlight Prologue(星光序曲)的延續,同時歌曲間奏中也出現了和Starlight Prologue的副歌部分相似的旋律。

歌曲

試聽版
寬屏模式顯示視頻

完整版

伴奏版

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 澀谷香音 唐可可 嵐千砂都 平安名堇 葉月戀 合唱

作詞:宮嶋淳子 作曲・編曲:小幡康裕
翻譯:Shibaです(有修改)
ちいさなかたふるえてた
小小的肩膀不禁地顫抖
つめたいかぜけながら
迎面的是刺骨的寒風
おもかんではえてく
回憶總是浮現出來就消失
いつだって いつだって
無論何時 無論何時
こころ星空ほしぞらがあったよ
在心中有着一片星空
希望きぼう明日あしたひかってた
希望和明天都在閃閃發光
奇跡きせきこせるはずって
奇蹟也最終會來臨
おもっていたよ ずっと
我總這麼想着 一直
あのころぼくらはどんなに
那個時候的我們啊無論
はしってもまだまだとどかなかったよ
怎樣奔跑也沒能到達啊
でも何度なんどころんでいて
在一次又一次摔倒哭泣之後
すこしだけ自分じぶんきになれた
變得有點喜歡上自己了
ざわめきみみましたら
側耳聽身邊聲音的話
電車でんしゃけるおとがする
就會聽到列車駛過的聲音
時々ときどきまりがつく
時不時發現自己停下腳步
いつだって いつだって
無論何時 無論何時
自分じぶんしんじられなくて
沒有勇氣相信自己時
はじめてこえてきたんだ
第一次聽見你對我說
きみならできるはずだって
正因為是你才能做到
しんじてくれる気持きも
是你相信着我的 心意
いつかまたえられなくて
什麼時候又會因為失敗
くやしさにふるえるときがくるのかなぁ
而不甘心得發抖啊
それでもさ、もうさないよ
縱然如此,我也不會再抹去
このむねきらめく星空ほしぞら
在心中燦爛閃爍的星空
Starlight…
Starlight…
けるとこまでこう
能去到哪裏就向那裏出發吧
あのころぼくらはどんなに
那個時候的我們啊無論
はしってもまだまだとどかなかったよ
怎樣奔跑也沒能到達啊
でも何度なんどころんでいて
在一次又一次摔倒哭泣之後
もっといまより自分じぶんきになるよ
就會變得比現在還要喜歡自己