Holy Flag
跳至導覽
跳至搜尋
Holy Flag ホーリーフラッグ | |
演唱 | CHiCO |
作曲 | shito |
填詞 | Gom、shito |
編曲 | HoneyWorks |
發行 | 2015年10月30日 |
收錄專輯 | |
《世界はiに満ちている》 |
“ | 旗を掲げろ!笑い飛ばせ! | ” |
——HoneyWorks |
《ホーリーフラッグ》(Holy Flag)是由HoneyWorks創作CHiCO演唱的歌曲,並收錄在第一張專輯《世界はiに満ちている》之中,發售於2015年11月18日。
簡介
這是一首能從與夥伴們一起克服困難的模樣中獲得勇氣的曲子
MV用着輕快的旋律講述了一個少年在城鎮中看到了因為被魔王襲擊而失去了歌聲在街道上陷入迷茫和無助的歌姬少女,向着她伸出了手並微笑着鼓勵着他。隨後開始獨自一人踏上幫助少女尋找歌聲的旅途。後來在冒險中逐漸結識了各種各樣的夥伴,經歷了各種困難打團不帶奶最終在找回自己歌聲的歌姬奶媽幫助下打倒魔王的王道RPG故事。
該歌曲由Sony Music(Japan)於2015年10月30日將該歌曲的動畫MV投稿至YouTube,由HoneyWorks在niconico投稿了人聲版本,隨後在YouTube與niconico上投稿了由GUMI演唱的VOCALOID版本。
2020年12月12日由索尼音樂中國將稿件投稿至bilibili
歌曲
- 官方稿件
寬屏模式顯示視頻
- CHiCO搬運稿件
寬屏模式顯示視頻
- VOCALOID版搬運稿件
寬屏模式顯示視頻
介紹
HoneyWorks音遊歌曲登場介紹
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
翻譯:幻想的自由
住み慣れた街を出てから
離開了已經住習慣的城鎮
どれくらい経っただろう
已經不知道過了多久了呢
靴を鳴らして歌って歩く
跟着腳步聲的節拍 唱着歌向前進着
涙も枯れてきた頃に
就在淚水將要乾枯的時候
「僕も連れて行って 二人なら怖くない」
「也帶上我一起走吧 兩個人的話就沒什麼好害怕的了」
地図にないあぜ道並んで歩き出す
並肩一起走過了在地圖上沒有的小路
旗を掲げろ
揚起旗幟吧
阻む弓矢投げられる悪意も
無論是阻擋前行的弓箭也好 還是投來的惡意也罷
止まない歌声で笑い飛ばした
伴隨着不停息的歌聲 笑着將它們擊潰吧
(輝く朝に決意を)
(在耀眼的朝陽立下決心)
(輝く夜に祈りを)
(向閃爍的夜晚獻上祈禱)
(奏でる音に勇気を)
(在奏響的音符寄託勇氣)
(僕らの旅に歌を)
(為我們的旅途而歌唱)
立ち止まらずにゆけ
不止步地向前行吧
契約も誓約もない
既沒有什麼契約也並不存在着什麼誓約
胸の蒼い炎だけさ
只是憑藉着心中的蒼藍火焰
僕らの意思は人から人へ
將我們的意向傳達到人們心裏
嵐さえ邪魔はできない
即使是暴風雨也無法妨礙我們
雨に濡れた炎小さくなった時は
在被雨淋濕後火焰變得微弱的時候
晴れ間見える方へ寄り道もしながら
也曾朝着晴朗的方向繞道駐足
旗を掲げろ
揚起旗幟吧
ヤジる影を踏んづけるハーモニー
將奚落自己的影子和伴隨它們的和聲踩在腳下
止まない歌声を次の街まで
伴隨着不息的歌聲 到達下一個城鎮
(輝く朝に決意を)
(在耀眼的朝陽立下決心)
(輝く夜に祈りを)
(向閃爍的夜晚獻上祈禱)
(奏でる音に勇気を)
(在奏響的音符寄託勇氣)
(僕らの旅に歌を)
(為我們的旅途而歌唱)
振り返らずにゆけ
不回頭地向前進吧
いつだって僕らは悩んで
即便我們無時無刻都在煩惱着
決められた答えを壊してく
已然決定的答案也在逐漸崩毀
並んで歩こう
並肩一起前行吧
愛を讃えよ
歌頌這份愛吧
痛む傷を癒してくハーモニー
那將痛苦和傷痛治癒的和聲
蒼く燃える証
蒼藍的證明正在燃燒着
目を覚ました
睜開了閉上的雙眼
旗を掲げろ
揚起旗幟吧
阻む弓矢投げられる悪意も
無論是阻擋前行的弓箭也好 還是投來的惡意也罷
止まない歌声で笑い飛ばした
伴隨着不停息的歌聲 笑着將它們擊潰吧
(輝く朝に決意を)
(在耀眼的朝陽立下決心)
(輝く夜に祈りを)
(向閃爍的夜晚獻上祈禱)
(奏でる音に勇気を)
(在奏響的音符寄託勇氣)
(僕らの旅に歌を)
(為我們的旅途而歌唱)
立ち止まらずにゆけ
不止步地向前行吧