置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Glorious World

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Glorious World PV.jpg
Illustration by 2D
歌曲名称
Glorious World
グロリアス・ワールド[1]
于2011年10月20日投稿至niconico,再生数为 --
于2014年11月28日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
蝶々P
链接
Nicovideo  YouTube 


Glorious World》(原标题:グロリアス・ワールド)是由蝶々P于2011年10月20日投稿至niconico,于2014年11月28日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。

本曲收录于专辑《Glorious World》、《Vocalo Vision》、《初音ミクを描いてみた》和《EXIT TUNES ACADEMY BEST 2》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

消えていく白く透る残響
逐渐消失的苍白透明回声
刺さる音、剥がれ落ちる感触
刺入的声响、剥落的触感
ただ遠く薄れ行く記憶の中呟いた
在只是逐渐远去稀薄的记忆中喃著
傾いた足場でもいいから
倾斜的立足点也无所谓
一つだけ居場所をくれないか?
可以给我一个容身之所就好吗?
別にいいだろう?
也不会少你块肉吧?
溢れんばかりの枯れた思想を
当将几乎溢出的枯竭思想
冷えたグラスに注ぎ込めば
倒入冰冷的玻璃杯中时
気休め程度の表面張力
只会有安慰人一时的表面张力
あぁ、今すぐに崩れそうだ
啊啊,现在就看来像马上要崩溃般
想像以上の速さで廻るこの感情
用想像以上的速度旋转的这份感情
誰か止めてと、むき出しにしたその心臓
当谁阻止时,就会被险露出的那颗心脏
やがて気づけば確かにここにある衝動
到最后发现时的确存在于这里的冲动
いつか檻から出てみたいの
好想在某天试著逃出牢笼啊
声なんて聴こえないと冗談を吐き出した
吐出了才听不见什么声音的玩笑
でもそれは弱さを隠す言い訳だろう?
但那应该是隐藏软弱的借口吧?
呆れるほどの馬鹿げた理想を
当也不了解其中意义的
意味も知らずに覗き込めば
窥看著令人傻眼的愚蠢理想时
吸い込まれるような輝く光
好像要将人吸入般的闪耀光芒
あぁ、今すぐに壊れそうだ
啊啊,现在就看来像马上要坏掉般
溢れんばかりの枯れた思想も
不管是即将溢出的枯萎思想
呆れるほどの馬鹿げた理想も
或者是令人傻眼的愚蠢理想
全ての嘘を晒して見せなよ
将所有的谎言都摊给我看吧
怖がるような事もないさ
也不是啥可怕的事情的
多分楽にはなれると思うよ
我觉得应该会变轻松喔
そろそろ諦めたらどうだ?
也差不多该放弃了吧?
醜いだけの幼い世界じゃ
虽然不想在只有丑陋的
息をするのもゴメンだけど
幼稚世界里呼吸
まだそこまで苦しくはないから
但因为也还没那么痛苦
あと少しだけ
那就再稍微
生きてみても
活下去一阵子
悪くないか
也没啥不好吧

注释与外部链接

  1. 原标题。
  2. 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki