置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Glorious Break

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
粉色大猛字.png
猛汉百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。猛汉百科祝您在本站度过愉快的时光。
Glorious Break
初回限定盘(BD)

151111 smashing anthems.jpg

初回限定盘(DVD)

SMASHING ANTHEMS(DVD).jpg

通常盘

SMASHING ANTHEMS(通常).jpg

演唱 水树奈奈
作词 しほり
作曲 上松范康(Elements Garden)
编曲 藤间仁(Elements Garden)
时长 5:18
收录专辑
《SMASHING ANTHEMS》
《SMASHING ANTHEMS》收录曲
Glorious Break
(1)
Never Let Go
(2)
Reason why I can fight…!

Glorious Break》是TV动画《战姬绝唱》第三季第1话和第12话的ED

简介

  • 本曲气势恢宏,而且作为了GX第一话的特别ED,气势瞬间就起来了。不少人认为这是战姬绝唱第一神曲。
  • 完整版有1分多钟的前奏,于是这首歌“有/没有前奏更好”成了永恒的导火线。
    • 由于同期的OP《Exterminate》没有加长前奏的“-Aufwachen Form-”版(但是这首却有1分多钟的前奏),而系列惯例包括12话ED(一般是OP和ED互换)、boss击破用BGM以及技能命名等都不是《Exterminate》而是这首歌,因此也有人戏称这首歌是真OP。
    • 在动画的第13话中,这首歌之后接续了《Exterminate》,而如果把这两首歌的歌名开头放到一起,正好是“GX”。

歌曲

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

いまてんけるねが
此刻、向苍天祈愿
もうひとふりのちからください…
请再赐予我再一挥的力量…
背負せお覚悟かくごむねるか
背负的觉悟是否存在心中
ちからとはなに
所谓力量是为何物
Reason why I can fight…!
ぬくもりより孤独こどく相応ふさわしい
相较于温暖孤独更加适合
そうかせ こころころしては
这么对自己说 抹杀内心
いつわりの「つよさ」にすがっていた
紧抓着虚假的「强大」
なみだかさねるたび 証明しょうめいされる現実げんじつ
每当眼泪交加 那被证明的现实
どこまでも残酷ざんこく結末―termination―
是无尽残酷的结果―termination―
(Desperate)あらがえずにねじれてゆくいのりは
(Desperate) 无从抵抗转而扭曲的祈愿
こたえをもとくるむせぶように やみてへ…さけぶ!
寻求答案 狂乱呜咽般的向着黑暗尽头…呐喊!
いまてんけるねが
此刻、向苍天祈愿
もうひとふりのちからください…
请再赐予我再一挥的力量…
もとめてはいけない、と
明知不可强求
こばみながらばすこの
被无数次拒绝却仍伸出的这双手
何度なんどきずついても(Glorious Break)
不管受伤多少次 (Glorious Break)
衝動しょうどういて かがやはなとう
也拥抱冲动 绽放光芒
正義せいぎ」をまといながら きずつけ、つみかぞ
尽管身披「正义」 细数曾赋予的伤、犯下的罪
そこ深淵しんえん悪夢あくむおかされつづけていた
在无底深渊持续不断受噩梦侵扰
しんじて、裏切うらぎられて…想い出おもいでられて
信任着、遭受背叛…那被鲜血浸染的回忆
逆流ぎゃくりゅうした切望せつぼうきばてる
逆流的切盼也竖起了爪牙
(Misery)いつからだろう 理由りゆうさえきた
(Misery) 曾几何时 连理由都燃烧殆尽
すべてをこわすことですくわれるものなどない だから…
要毁灭殆尽后才能拯救之物并不存在 所以…
どうかしめしてほしい
请明示吧
せつなるうただれかにとどいているのか
迫切的歌声是否能传达
慟哭どうこくふるえるたましい 無力むりょくおもって
恸哭颤抖的灵魂 体会无力感
りんと、つらぬ勇気ゆうきを(Glorious Break)
凛然的、将贯彻的勇气 (Glorious Break)
ありのままに 自分じぶんらしく
原原本本地 活出自我
真実しんじつつよさ」とはなにのぞんだモノはなに
何谓「真实的强大」 所求又是什么
みゃくつ、生命反応―vital― めよ
脉动、生命反应—vital—觉醒吧
決死けっし息吹いぶきで…!
那必死的气息…!
いまてんけるねが
此刻、向苍天祈愿
もうひとふりのちからください…
请再赐予我再一挥的力量…
背負せお覚悟かくごむねるか
背负的觉悟是否存在心中
おそれずかうか
无所畏惧向前迈步吧
いざ、れぬ闘志とうしで(Glorious Break)
来吧、以不屈不饶的斗志 (Glorious Break)
あけそら羽撃はばたくだけ
向着破晓的苍穹 振翅高飞
それが Reason why I can fight…!
那就是Reason why I can fight…!


注释

歌词翻译:SMASHING ANTHEMS@台压版