GIRAFFE BLUES
跳至導覽
跳至搜尋
追 いつけない 君 はいつでも手 に入 れれば 失 うものたち 数 えて涙 も隠 していたね真 っ直 ぐ過 ぎる その瞳 は夢 は 君 が 一人 描 くんじゃなく見 えない風 が 届 けてくれる高 く遠 く 飛 べる気 がしたら繋 ぐこの手 離 さずにいて言葉 だけじゃ 伝 わらないよ手 に入 れても 消 せはしない虚 しさを笑顔 で 隠 しているの歌 は聞 こえない愛 しい君 よ 今 どこにいるの色 も 意味 も 無 くした世界 高 く 遠 く 飛 べるはずなのに見 えない空 に 翼 ちぎれる夢 は 君 が 一人 描 くんじゃなく見 えない風 が 届 けてくれる高 く遠 く 飛 べる気 がしたら繋 ぐこの手 離 さずにいて
GIRAFFE BLUES 鹿豹座的憂傷 | |
專輯封面 | |
演唱 | Walküre (美雲·吉內梅ΔJUNNA 芙蕾雅·薇恩Δ鈴木實里 要·布卡尼爾Δ安野希世乃 牧奈·中島Δ西田望見 玲奈·普勞拉Δ東山奈央) |
作曲 | d-wonder |
填詞 | 菜穗 |
編曲 | d-wonder、加藤裕介 |
收錄專輯 | |
《Walküre Attack!》 《絶対零度θノヴァティック/破滅の純情》 《ワルキューレがとまらない》 |
“ | ” |
簡介
《GIRAFFE BLUES》是電視動畫《超時空要塞Δ》第7,8,9,11,18話的插曲,由Walküre(美雲·吉內梅ΔJUNNA、芙蕾雅·薇恩Δ鈴木實里、要·布卡尼爾Δ安野希世乃、牧奈·中島Δ西田望見、玲奈·普勞拉Δ東山奈央)演唱。
芙蕾雅與美雲的獨唱版本均收錄於Walküre第二張單曲《絶対零度θノヴァティック/破滅の純情》。
要擔任主唱、美雲與芙蕾雅擔任伴唱的版本《GIRAFFE BLUES~Kaname Solo Requiem~》收錄於Walküre第三張專輯《ワルキューレがとまらない》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
TVsize
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
可望不可即 這樣的你總是
この場所 から 何 を見 てた
會在這個地方 注視着什麼
如果能夠再次得到 細數已失去之物
連泫然的淚水 也強忍着
你那過分誠實的雙眼
この世界 を 斜 めに見 ていた
鄙視着這個世界
你並非形單影隻地描繪着夢想
風悄然將它送到你我身邊
如果你想高飛到遠方
請牽緊我的手 不要分離
只憑言語 如何能傳達
この胸 にある 真実 たち
我內心的真實
即使得到了 你也逞強着用微笑
去掩飾難以消除的空虛
いつの間 にか 近 づきすぎた
不知不覺間 我們靠得太近
あの頃 のように
就像那時候一樣
歌聲消失了
親愛的人 你現在在哪裏
在失去了色彩與意義的世界
本應能遨遊天際才對
羽翼卻在空中化為了碎片
你並非形單影隻地描繪着夢想
風悄然將它送到你我身邊
如果你想高飛到遠方
請牽緊我的手 不要分離
I know your blues
我已然知曉你的憂傷
(I know your blues)
(我已然知曉你的憂傷)
(Wow, yeah yeah)
(Wow, yeah yeah)