Futurism
跳到导航
跳到搜索
目 を凝 らしても先 は 過酷 な暗闇 なのに継 ぎ接 ぎだらけの 頼 りない覚悟 で今 、踏 み出 した足元 に 吹 き荒 れてる情熱 は錆 びた世界 切 り裂 きながら道 に変 わる正 しいか? 間違 いか?選 んだ道 がただ目 の前 に まっすぐ続 くだけ絶 え間 なく打 ち寄 せる 後悔 という幻影( )何度 も立 ちすくむけれど次 の夢 を 手繰 り寄 せる大 きなチカラ過 ちも悔 しさも今 、踏 み出 した足元 に 吹 き荒 れてる情熱 は錆 びた世界 切 り裂 きながら道 に変 わる正 しいか? 間違 いか?選 んだ道 がただ目 の前 に まっすぐ続 くだけ
Futurism | |
演唱 | 高垣彩阳 |
作词 | mavie |
作曲 | 藤田淳平(Elements Garden) |
编曲 | 藤田淳平(Elements Garden) |
时长 | 4:47 |
收录专辑 | |
《Futurism》 |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
いつになれば すべて抱 きしめられるんだろう
总有一日 我的一切都终将被拥入怀中吧
この想 いは きっと
这份思念 定会
即使目不转睛地凝视 前方也只有残酷的黑暗
なぜ進 もうとしてるんだろう
为何还要执意前进
仅凭这拼凑而成 不可靠的觉悟?
ワスレタイ deep deep deep inside
想要忘记 deep deep deep inside(深深的记忆)
ワスレテイイ deep deep deep silence
忘记便好 deep deep deep silence(深深的寂静)
ワスレラレナイ deep deep deep darkness
无法忘记 deep deep deep darkness(深深的黑暗)
それでも時間 は止 まらないから
怎样纠葛 时间也不会停下步伐
此刻踏出的足迹 扬起了狂风呼啸般的热情
撕裂那锈蚀的世界 开拓出一条道路
所行是对?所做为错?
いつも答 えなどなくて
无论何时都没有答案
所选之路就在眼前 只是笔直延伸下去
不间断向我袭来 挥之不去的 是名为后悔的幻影
尽管几度令我惊恐悚立
その向 こうにある 景色 が見 たくて
但依然想去眺望 彼岸的风景
カワリタイ deep deep deep inside
渴望改变 deep deep deep inside(深深的记忆)
カエラレナイ deep deep deep silence
无法改变 deep deep deep silence(深深的寂静)
カワリタクナイ deep deep deep darkness
拒绝改变 deep deep deep darkness(深深的黑暗)
ナミダの跡 は消 えないけれど
哪怕泪痕无法拭去
モドリタイ deep deep deep inside
也想找回 deep deep deep inside(深深的记忆)
モドレバイイ deep deep deep silence
找回就好 deep deep deep silence(深深的寂静)
モドリタクナイ deep deep deep darkness
不想回到 deep deep deep darkness(深深的黑暗)
この目 を開 けたら振 り返 らない
等到睁开双眼后 便绝不会回头
また容赦 無 く刻 まれる 真新 しい傷痕 は
三番五次被毫不留情刻下 道道崭新伤痕
都将成为 实现下一个梦的强大助力
过失也好 后悔也罢
ひとつも無駄 にはしない
定不会成为无用之物
いつか笑 ってこの選択 に 頷 ける時 まで
直至面对自己的选择 自己能笑着认可的那天来临
もしあの時 違 う空 を目指 していたなら…
如果在那时 以不同的天空为目标…
そんなふうに思 い描 く日 もあるけれど
虽然我曾在脑海中 描绘过此情此景
この両手 じゃ すべて抱 きしめられなくたって
哪怕这双手 无法把一切都拥入怀内
ここから始 まる未来 を生 きる
我也将活在从此刻启程的未来之中
此刻踏出的足迹 扬起了狂风呼啸般的热情
撕裂那锈蚀的世界 开拓出一条道路
所行是对?所做为错?
いつも答 えなどなくて
无论何时都没有答案
所选之路就在眼前 只是笔直延伸下去
|
注释
歌词翻译:mini纯