置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Dangerous sunshine

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
デンジャラス・サンシャイン
Symphogear axz character song 5.jpg
译名 Dangerous sunshine
危险的日光
音轨2 はっぴー すまいる ばけいしょん
演唱 晓切歌(CV.茅野爱衣
作詞 上松范康(Elements Garden)
作曲 母里治树(Elements Garden)
編曲 母里治树(Elements Garden)
时长 4:16
收录专辑
戦姫絶唱シンフォギアAXZ
キャラクターソング5

デンジャラス・サンシャイン》是TV动画《战姬绝唱》第四季中晓切歌的一首角色歌,同时作为插曲(战斗曲)。

简介

本曲的官网试听url里带有“dEnZArASU sAnshAin”,这才是这首歌真正的名字

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

地獄じごくからテヘペロちゃん 悪魔あくまだって真っ青顔まっさおがお
从地狱而来的小捣蛋(・ω<) 恶魔见了都满脸铁青
かまをブンブンするのDeath
镰刀呼呼而过Death
トンガリなお帽子ぼうし
尖尖的高帽子和
バッテンのトレードマーク
X形的个人商标-Trade Mark-
デンジャラスガールのおとおりDeath
危险女孩-Dangerous Girl-要通过啦 Death
こころの「なぜ?」をすくいたいの(Death!)
想要拯救心中的「为什么?」 (Death! )
ニャッニャニャー(←励ましの意)(Death!)
喵喵喵(←是鼓励的意思) (Death! )
ぬくもりをあげるDeath
将这份温暖给你Death
二人ふたりだけのあい旋律―メロディー―
只属于两人的爱的旋律-Melody-
つきまも太陽たいようであるためなに出来できる?
为了守护月亮而存在的太阳在 那能做些什么?
キラリかがやけ! Sunshine
闪闪发光!Sunshine
二人ふたりひとつだよ
两个人是一体的呦
KIZUNAギュッとあつたば
KIZUNA-羁绊- 炽热地紧紧束起
さあかさおう
来吧 将其重合
大好だいすき」が あふれる Yes!
「最喜欢」满溢而出 Yes!
ささってつよくなろう
互相支撑着共同变强吧
あたしだけ常識人じょうしきじん おも使命しめいわかってる
只有我一个常识人 使命重大万分清楚
つらときほどわらうのDeath
艰辛之时更该露出笑容Death
うりゃぁ とりゃぁ ノープロブレム
看招!接招!No Problem
可愛かわいさももうぶんなし
可爱得令人无可奈何
みんなあたしについていDeath
大家都跟着我来吧Death
かりためにはうたうの(Death!)
为了互相理解而唱出的歌曲 (Death! )
La la la~♪(←真剣デス)(Death!)
La la la~♪(←这是认真的表现Death) (Death! )
背伸せのびはNo,Death そう!
逞强什么的No, Death 没错!
しんちかられるなら
如果想获得真正的力量的话
とも今日きょう精一杯せいいっぱいきてけるのDeath
一同在今天拼尽全力奔跑着活下去Death
おもいすべてを! Singin'
将全部的思念!Singin'
一緒いっしょたたかおう
一起战斗吧
絶対ぜったいうしかえらず
绝对不再回头
ゆめくさずに
绝不再失去梦想
スマイル全開ぜんかい Yes!
Smile全开 Yes!
はなさないWe have a dream
绝不放开这只手 We have a dream
Wow Wow Wow ×2
Wow wow wow x2
Death! ×4
Death! x 4
Wow Wow Wow ×2
Wow wow wow x2
Death! ×4
Death! x 4
ひかりやみつが調しら
光芒也好黑暗也好 互相交融调律而出
せようよ奇跡きせきうた
看好了 这便是奇迹之歌
二人ふたりだけのあい旋律―メロディー―
只属于两人的爱的旋律-Melody-
つきまも太陽たいようであるためなに出来できる?
为了守护月亮而存在的太阳在 那能做些什么?
キラリかがやけ! Sunshine
闪闪发光!Sunshine
二人ふたりひとつだよ
两个人是一体的呦
KIZUNAギュッとあつたば
KIZUNA-羁绊- 炽热地紧紧束起
さあかさおう
来吧 将其重合
大好だいすき」が あふれる Yes!
「最喜欢」满溢而出 Yes!
ささってつよくなろう
互相支撑着共同变强吧


注释

歌词翻译:danni核心