置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

BUILD AND SCRAP

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


BUILD AND SCRAP.jpg
曲繪 by No.734
歌曲名稱
BUILD AND SCRAP
於2013年3月17日投稿至Niconico,再生數為 --
2020年6月17日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
ナナホシ管弦楽団
連結
Nicovideo  YouTube 

BUILD AND SCRAP》是ナナホシ管弦楽団於2013年3月17日投稿至niconico,2020年6月17日投稿至YouTubeVOCALOID日語原創作品,由初音ミク演唱。

本曲為以創作×造型為主題的合作小組"Iron Quality"的作品。收錄於專輯MONSTER BEERGARDEN

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯取自網易雲音樂。

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

欲しい物は一体なんだ
想要得到的到底是什麼?!
何が気に喰わないんだよ
你可是一副毫不在乎的樣子啊
不愉快そうな面ぶら下げて
哭喪著一副不開心的臉
持ち前の理論武装
發自本能的武裝思想
All right. もう一回よく聞いてみろ
那好,給我再好好聽一次吧!
現状満足? もう充分? 君の根っこンところに
滿足現狀?已經夠了?你的根性就這麼點?
再起動するチャンスはまだあるぜ
還有再來的機會啊!
創造性全然ない泣き言はもう捨て置いて
「我完全沒有創造力」之類的哭訴放一邊去
そんなモンじゃないだろう
你完全不是這樣的好吧!
過ぎし日の影よ いざさらば
流逝時光之影啊,就此別過吧
真っ赤に燃える あの夕焼けは
熊熊燃燒著的那晚霞
"ぶっ壊してゆけ昨日の君を
「忘掉昨日的你,
本領発揮にゃ遅くはない"と
發揮自己的本領還不遲」
まだ留まってくれてた
這樣的話留給你自己吧
思い通りにはなんないからって
因為事不如願
そこら中に当り散らしている
就在那遷怒於人
なんか最近どうもイマイチやる気出ないとか
總感覺最近總是提不起勁還是怎麼的
ラッキー、競争率さがったよって
好欸,競爭率可算下降了
全然大したこっちゃない奴に
想被那些不值一提的小人
言わせるつもりかい
在背後談論嗎?
弱音吐くのが罪なワケじゃないさ
說喪氣話也不是什麼有罪的事
臥薪嘗胆 紫電一閃
臥薪嘗膽、厚積薄發
そん時まで身を伏せろ 一瞬の下克上
直到時機到來之前埋頭苦幹、而後瞬間下克上
立ち止まる無為無策の今日
停滯不前、無所作為的今天
変われなくても 進めなくても
就算沒有改變、就算固步自封
何食わぬ顔で明日は来る
假裝若無其事,明天也不會停止
真っ直ぐ伸びた罅割れた道
被那裂縫割開的筆直道路前
そろそろ待っちゃくれないか
是否該駐足了?
過ぎし日の影よ いざさらば
流逝的時光之影啊,就此別過吧
真っ赤に燃える あの夕焼けは
熊熊燃燒著的那晚霞
"ぶっ壊してゆけ昨日の君を
「忘掉昨日的你,
本領発揮にゃ遅くはない"と
發揮本領還不晚」
旅立ちの時だ いざさらば
到了那旅途的起點,就讓我們在此別過吧!
いつかの友よ 青春の日よ
我的摯友啊!那些青春之日啊!
ぶっ壊していこう 今日までの僕を
我要忘掉昨日的我,向著明日前行
お前ならばと 背中を押してくれ
如果是你們,一定會在背後支持我吧
Just the BUILDERS needs the SCRAPPER.
只因為屬於我的試煉還在等著我