Alta Mira
跳至導覽
跳至搜尋
illustration by チェリ子 |
歌曲名稱 |
アルタミラ Alta Mira |
於2022年2月26日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
知声 |
P主 |
ねじ式 |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 握りしめ続けてた まばゆいメロディー 僕の声にそっと 分かち合ってくれないか。 一直握在手裡 那絢爛的旋律 能不能偷偷 讓我的聲音也混進去呢。 |
” |
——ねじ式投稿文 |
《アルタミラ》是ねじ式於2022年2月26日投稿至niconico、YouTube和bilibili的CeVIO日文原創歌曲,由知声演唱。本曲為知声官方demo曲之一。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
詞曲 | ねじ式 |
繪 | チェリ子 |
視頻製作 | Lenboxx |
音響工程 | VoxBoxStudio |
演唱 | 知声 |
- 翻譯:えこ[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
独りで泣いていた
獨自一人流著淚
吐息混じる夜
嘆氣錯雜的夜晚
息潜め 朝を焦がれた
屏住氣 一心盼望著早晨
新しい時代が今始まる
新的時代現在就要開始
知恵を持つ声が創る未来
擁有知識的聲音創造的未來
産まれた意味など解りはしないから
誕生的意義之類的我並不了解
産声を上げ誰もが泣くのでしょう
不論是誰都會出生時哭啼吧
虹のような歌や 土砂降りの声紡いだのは
像是彩虹般的歌曲 用豪雨的聲音編織出
誰かの為じゃなくて僕の叫びだったんだ
並非為了別人而是屬於自己的吼叫
握りしめ続けてた まばゆいメロディー
一直握在手裡 那絢爛的旋律
僕の声にそっと 分かち合ってくれないか
能不能偷偷 讓我的聲音也混進去呢
震える感情 高まる衝動
震撼的感情 高亢的衝動
共に描く未来
共同描繪的未來
悩める創造 重なる消耗
苦惱的創造 重複的消耗
全て嗤い飛ばしたいの
想全部笑著丟棄
光を受け止めて 闇を喰らい
接受光芒 吞噬黑暗
その狭間で
在那夾縫中
足跡のない旋律探してる
尋找沒有足跡的旋律
生み出す価値など 測れはしないから
創造的價值之類的 是無法測量的
惨めな記憶 繰り返し 泣かないように
慘痛的記憶 不斷上演 為了不再流淚
泥のような言葉 泣きじゃくる声 重ねたのは
像泥土般的話語 哭喊的聲音 疊合起來的
僕によく似た貴方の叫びだったんだ
是跟我很像的你的叫喊聲
霧の中で掴めない まだ見ぬストーリー
在迷霧之中無法抓住 尚未看過的故事
僕の声でもっと 描き殴ってくれないか
能否讓我的聲音來 更粗暴的描繪呢
そびえる難題 己の証明
高聳的難題 自己的證明
震える手を伸ばし
伸出顫抖的手
眺める羨望 届かず失望
眺望的羨慕 不能傳達的失望
全て洗いざらい吐いて
一絲不留的吐出來
期待を受け止めて 無力に泣き
乘載期待 為無力而哭泣
その螺旋で
在那漩渦中
僕だけが持つ真実探してる
尋找只有我才擁有的真相
独りで泣いていた
獨自一人流著淚的
夜を塗り替えて
夜晚將被我塗改
新しい声で叫ぶんだ
用嶄新的聲音叫喊
震える感情 高まる衝動
震撼的感情 高昂的衝動
共に描く未来
共同描繪的未來
悩める創造 重なる消耗
苦惱的創造 重複的消耗
全て嗤い飛ばしたいの
想全部笑著丟棄
光を受け止めて 闇を喰らい
接受光芒 吞噬黑暗
その狭間で
在那夾縫中
足跡のない旋律探してる
尋找沒有足跡的旋律
明日さえ無い紺碧さがしてる
尋找連明日都不存在的蔚藍
|
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯轉載自Youtube字幕。