置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

About me

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。


About me.jpg
Photo by toi8
歌曲名称
About me
2014年2月5日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
蝶々P(papiyon)
链接
Nicovideo 
雨の降る日に、さよならを。

About me》是蝶々P于2014年2月5日投稿至niconico动画的英文VOCALOID作品。

是GUMI的第二首英文传说曲。收录于同日发售的ETP专辑「Vocalofanatic feat. GUMI、IA、MAYU」中。

蝶々P的投稿文:オサレ曲目指してみました。 出来ないなりに頑張ったので英語間違ってても怒らないで下さい。 「雨の降る日に、さよならを。」
试着作出オサレ风格的曲子。我努力地把它创作了出来,英语有错误的话请不要生我的气。【在那个下雨的日子、再见吧。】

蝶々P在投稿次日发布的与歌曲相关的推文

「About me」は喧嘩した次の日に恋人が死んでしまう話だよ。くっそ悲しい歌だよ[1]
「About me」是关于争吵后、第二日即去世的恋人这样的故事。如此悲伤的歌曲。

ごめん、ちょっと補足。 その恋人が死んでしまった日は雨の日で、理由は不慮の事故だったんだけど、何年か経って新しい恋人が出来てもまだどこかで気持ちの整理がつくなくて雨が降ると君を思い出してしまって過去と現在がごっちゃになってるっていう設定があるよ。実はね。【参考译文】:对不起,请补充一下。那个从前的恋人在几年前的一场雨中因为一场不可理喻的交通事故而死去,其实呢,有这样一个设定,虽然过了几年才有了新恋人,但是在哪里却不能整理自己的心情,一下雨就想起了你,把过去和现在弄混了。[2]


歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

Music & Lyrics by 蝶々P
翻译来源b站视频评论区105楼
I have a story to tell
今晚你有空吗?
Do you hear me tonight
我想给你讲一个故事
It's things about me
是个关于我的故事
I'll be waiting in bedroom
我会在卧室等着
But anyway you can't come
但是我知道你来不了
I get it,never mind
不过没关系
Now,it is starting to rain
现在外面开始下雨了
I feel you drop tears
我能感受到你在落泪
And my heart become heavy
我的心情也随之变得沉重起来
What's this world coming to?
这世界将会变成怎样?
There's nothing that can be done
我什么都做不到
I couldn't careless
却也无法漠不关心
It's wonderful for me that world is moving now
世界继续发展 这对我来说是件好事
Some lights turn around and around
灯光不停旋转
I lost my head again
我又失去了控制
And just want to throw everything away
只想将一切都抛弃
It's not that easy
这并不简单
Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think
恐怕我并不如你所想的那样温柔
Looking your eyes, and I say"love you" with fake smile
看着你的眼睛 ,带着虚假的笑容说出“我爱你”
I don't know what to do
我不知道该怎么办
Please tell me what should I do
请你告诉我应该怎么办吧
Just feel so sad inside,but I kiss you
我只是从心底里感到悲伤,可我还是吻了你
Kiss you...
吻了你…
I have a story to tell
今晚你有空吗?
Do you hear me tonight
我想给你讲一个故事
It's things about me
是个关于我的故事
I'll be waiting in bedroom
我会在卧室等着
But anyway you can't come
但是我知道你来不了
I get it,never mind
不过没关系
I can't get my mind off you
我一刻不停地在想你
I'm such an idiot
我简直是个傻瓜
Same as usual
一如既往
You made me feel so better
你让我感觉好多了
It brings back memories
记忆回溯
It's things about you
全部是关于你的
My hands can't take back that the time I passed with you
我无法交还那些与你一同度过的时光
Some doubts broke me down,broke me down
些许猜疑将我击垮
If you are still alive,I wanted to say it's not your fault
如果你还在这个世上 ,我想要对你说 那不是你的错
But it's too late for us
可对于我们来说 这已经太迟了
Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think
恐怕我并不如你所想的那样温柔
Looking your eyes, and I say"love you" with fake smile
看着你的眼睛 ,带着虚假的笑容说出“我爱你”
I don't know what to do
我不知道该怎么办
Please tell me what should I do
请你告诉我应该怎么办吧
Just feel so sad inside,but I kiss you
我只是从心底里感到悲伤,可我还是吻了你
Kiss you...
吻了你…
It's wonderful for me that world is moving now
世界继续发展 这对我来说是件好事
Some lights turn around and around
灯光不停旋转
I lost my head again
我又失去了控制
And just want to throw everything away
只想将一切都抛弃
It's not that easy
这并不简单
いたときにはわりを
当我意识到的时候已经宣告结束
すべてがぼくわらうんだろう?
所有的一切都在嘲笑我吧?
かぜつめたいこんな
每逢这般寒冷的刮风日子
きみおもすよ
我都会想起你
Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think
恐怕我并不如你所想的那样温柔
I close my eyes, and I say"love you" with true smile
我闭上了眼睛 ,带着真诚的笑容说出“我爱你”
I don't know what to do
我不知道该怎么办
Please tell me what should I do
请你告诉我应该怎么办吧
Just feel so sad inside,but say good-bye
我只是从心底里感到悲伤 ,可我还是说出了“再见”
Good-bye...
再见…

注释与外部链接