AXIA~最愛亦最恨~
跳至導覽
跳至搜尋
今 、見 た笑顔 が 最後 の笑顔 かもしれない羽根 よりも命 が 軽 くなる世界 で君 は私 の生 きる意味 だから出逢 えた片道 だけの 微熱 で翔 ける空 悠遠 の君 が慕 い合 う周波数 疼 く傷口 へと 愛 しさが滲 みる言 えないままの一言 が 瞳 あふれた涙 さえ 明日 照 らすAXIA儚 い粒子 で 繋 げてゆく鼓動 陽炎 に浮 かぶ夢 のように永遠 のフリをした 薄情 な情熱 時 の船 に乗 って 眠 る日 が来 ても片道 だけの 微熱 で翔 ける空 私 から 愛 を盗 む君 が絶望 するくらい 報 われなくても
AXIA〜ダイスキでダイキライ〜 | |
專輯封面 | |
演唱 | Walküre( 美雲·吉內梅ΔJUNNA、 芙蕾雅·薇恩Δ鈴木實里、 要·布卡尼爾Δ安野希世乃、 牧奈·中島Δ西田望見、 玲奈·普勞拉Δ東山奈央) |
作曲 | 松本良喜 |
填詞 | 六ツ見純代 |
編曲 | 鈴木Daichi秀行 |
收錄專輯 | |
《Walküre Attack!》 |
簡介
《AXIA〜ダイスキでダイキライ〜》是電視動畫《超時空要塞Δ》第9、10話的插曲,由Walküre(美雲·吉內梅ΔJUNNA、芙蕾雅·薇恩Δ鈴木實里、要·布卡尼爾Δ安野希世乃、牧奈·中島Δ西田望見、玲奈·普勞拉Δ東山奈央)演唱。
這首歌是美雲加入Walküre之前,要·布卡尼爾作為團體的核心所演唱的一首單曲。因為此歌曲曾經拯救過面臨瓦爾綜合症的梅薩,所以將要小姐視為自己的救命恩人的梅薩中尉一直保有着一枚手鐲狀的播放器,其中只有這一首歌。他正是聽着這一首自己最喜歡的歌曲戰鬥到了生命的最後一刻。(在劇場版超時空要塞DELTA:激情的女武神內,劇情則被改為梅薩與白騎士進行死鬥時避過其雷射武器的攻擊,並擊中白騎士的機體,最後在向要說出遺言後因瓦爾綜合症而大量出血死亡。)
在現實中女武神的live上每次都會有這首歌,同時背後大屏幕也會非常缺德地播放TV版動畫中梅薩被擊殺的一幕。而且因為每次這首歌后必接追悼梅薩用的《GIRAFFE BLUES》,因而兩首歌合稱「缺德二連」或「追悼二連」
「AXIA」在希臘語中是「價值」之意(但在日本互聯網上常被訛傳為「価値のあるもの」,即「有價值之物」的意思)。「ダイスキ」即「大好き」,「ダイキライ」即「大嫌い」,可譯作「最愛亦最恨」「愛恨交加」「最恨的摯愛」等。中文名為「阿夏相似於最愛的最恨相似於」。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
AXIA〜ダイスキでダイキライ〜
歌:Walküre
此刻看到的笑容 或許就是最後的笑容
たとえば別 の人 と 会話 をする横顔 も尊 い1秒
即使那是和其他人對話的側臉 那珍貴的一秒
在這生命輕於鴻毛的世界裡
你是我人生的意義 所以我們才會相逢
せつなさは この胸 のAXIA
悲傷之情 是這心中的AXIA
以僅能發出的微熱在天空中翱翔
すぐ消 える 無慈悲 な虹 になる
化作轉瞬即逝 無情的彩虹
悠遠的你
ダイスキでダイキライ
讓我最愛亦最恨
ひとりで産 まれて 誰 もがひとりで死 にゆく
大家都是獨自出生 又孤單死去
それでも私 たちは 独 りきりじゃ生 きられない
儘管如此我們 依然無法獨自生存
相互愛慕的頻率
向着疼痛的傷口 滲入愛憐
說不出的一句話 就連從眼睛裡溢出的
眼淚也是 照亮明天的AXIA
通過飄渺的粒子 連繫起心跳
就像在熱浪中浮現的夢幻
假裝永恆 而又薄情的熱情
即使乘上時光之船 迎來長眠之日
たったひとり想 う光芒 ずっと絶 やさない
思念着那唯一之人的光芒 永遠都不會幻滅
もう君 を 想 い出 したりしない
我已經不會再把你當做回憶了
だって一度 も 忘 れることないから
因為我一次也不會 再忘記你了
せつなさは この胸 のAXIA
悲傷之情 是這心中的AXIA
以僅能發出的微熱在天空中翱翔
你將我的愛意掠去
甚至讓我絕望 即使得不到回報
(遥 か遠 くても)
(即使距離遙不可及)
ダイスキでダイキライ
也讓我最愛亦最恨
ダイスキでダイキライ…
最愛亦最恨…
歌マクロス/歌之超時空要塞/歌Macross
EXTREME 官方缺德
寬屏模式顯示視頻