騙面之詞
跳至導覽
跳至搜尋
基本資料 | |
用語名稱 | 騙面之詞 |
---|---|
其他表述 | 又想騙我意大利麵 |
用語出處 | B站 |
相關條目 | 意大利炮、厚葬友軍 |
用語出處
最早見於B站,現亦多見於微博、論壇等可發表意見進行討論的網絡平台,為網友根據中文成語「片面之詞」改造的諧音變體,語意與原意大相徑庭,不可互用。
語意用法
形容友軍反串騙取意大利麵的行為,是意大利炮的衍生梗。
意大利炮一梗來源於《亮劍》第14集李雲龍的台詞:「二營長!你他娘的意大利炮呢?給我拉來!」
在網絡評論中,這句話常被用於對敵軍開火,但是隨後出現了不少友軍偽裝成敵軍,套用對方的邏輯和話語方式進行反諷的操作,或者各種套路急轉彎急剎車,導致其他友軍假裝到準備開火時才認出來是自己人的情況,倉促改口——
「二營長!你他娘的意大利…………麵呢?端出來給友軍嘗嘗!」
這種套路逐漸增多,甚至出現了一些人靠騙意大利麵三餐無憂,發家致富(霧)。這些騙取友軍意大利麵的回覆,被稱為「騙麵之詞」。
騙面操作舉例
- 2017年1月19日,周立波在美國長島因涉嫌持有槍支、藏有毒品而被美國警方逮捕,評論區一片叫好,網友們紛紛調侃立波有難,八方點讚。然而當一邊倒的聲音中出現了不一樣的聲音難免觸發眾怒……
- @幼稚哈啊昂航:「關於周立波這個事情我想說幾句公道話,不是周立波的粉,只是客觀說事。他吸毒這個事情沒有實錘,尿檢沒出來,也沒有拍到他親自吸毒的照片,真搞不懂怎麼就鋪天蓋地說他吸毒了?我相信波波老師作為一個公眾人物說話肯定很誠實,他說過,他寧願販毒也不吸毒。他車裡有毒品沒錯,但是也有槍啊,你們為什麼寧願相信他吸毒也不相信他是在販毒呢?反正我是比較相信他販毒,因為販毒判得重。」
- 「如果你是oo你還笑得出來嗎」的一些無厘頭用法,用於嘲諷過度聖母心。
- 例:看到敘利亞3歲偷渡男孩的遺體被衝上海灘的照片——「如果這事發生在你家沙灘上,你還笑得出來?」
- 我家還帶沙灘,我做夢都笑出來了。
- 沒想到你竟然拿沙灘開玩笑,你連沙灘都買不起,你還笑得出來?[1]
- 你們怎麼能黑紅毛藥酒呢?你知道紅毛藥酒為社會做出了多大的貢獻!
- 特別是在減少國家養老保險支出方面。
- 誰說紅毛藥酒有毒啦?我現在就喝一口,不也氵
- 「你怎麼能黑我們XX教徒呢?我們XX教可是愛好和平的!」
- 你要是不信我就炸了你。
- 「賈斯汀·比伯是我的救命恩人,誰敢說他壞話我就和他拼命!多年前我遭遇了車禍,成了植物人,專家都說我沒什麼甦醒的希望了。但是那一天,專家們都說那是個奇蹟。
- ——當時病房裡的收音機正放着JB的歌,我爬起來就把收音機關了。」
- 盧姥爺生前也是個體面人。
- 你們吐口口水再走吧。
- 它還只是個孩子啊!
- 千萬要打死他/千萬不要放過他!
- 為什麼不能給罪犯一個重新做人的機會?
- 我認為應該斃了他,給他一個重新做人的機會。
常見搭配
- 在部分用戶忘記加狗頭招致友軍火力時,也可能出現好心人替其在評論中補上。
- 「狗頭也救不了你了,友軍厚葬。」
變體及衍生
- 把我的青龍偃月刀拿來……給友軍切盤水果。
- 滾!沒有意大利麵了!
- 二營長,把意大利炮友拉出來……讓友軍爽一爽
- 我的意大利炮/40米大刀收不回去了,友軍厚葬吧。
- 趕緊給友軍換上敵軍的衣服。
- ……總之先打死再說。
- 面對沒加狗頭無法判斷是洗地的還是高級黑的可以發這個。
(待補充)