<span lang="ja">だいじなともだち</span>
跳到导航
跳到搜索
Illustration by りゅうせー |
歌曲名称 |
だいじなともだち 重要的朋友 |
于2011年12月28日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ラムネ(村人P) |
链接 |
Nicovideo |
“ | 「君には、もう遠すぎるから。」
「对你来说,已然太过遥远了。」 |
” |
——ラムネ投稿文
|
《だいじなともだち》(重要的朋友)是由ラムネ(村人P)于2011年12月28日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。本曲收录于ラムネ个人专辑《ハチビットサイダー》中。
歌曲
作词&作曲&动画 | ラムネ |
混音&母带处理 | がっちゃん |
曲绘&动画协力 | りゅうせー |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
夕方のサイレン 虚しく響く
黄昏时的警报 空虚的响起
公園のブランコ ゆらりゆらり揺れる
公园的秋千 晃呀晃的摇著
いつもの交差点で 曲がらない道に曲がってく
在一如往常的交叉点 拐弯进了笔直的道路
何処かへ消える飛行機に 手を伸ばした
对不知消失到何处的飞机 伸出了手
いつの間に居なくなって 別れも告げないで
在不知不觉间就不见了 连声再见也没说
寂しさだけを残した そんな君が嫌いだった
只有寂寞留了下来 我讨厌那样的你啊
僕は強くならなくちゃ 何も出来なかった
我得变坚强才行啊 什么也做不到啊
涙を堪える事すらも
就连忍住眼泪也做不到
街灯の明かりは僕だけ照らす
街灯的光只照亮了我
見えない影がほら じわりじわり迫る
看不见的黑影则看吧 缓缓缓缓的逼近
最寄駅の前で 流行らない歌を口ずさむ
在最近的车站前 哼着不流行的歌
君が好きだったらしいアーティストを
哼着好像是你喜欢的歌手的歌
いつの間に季節が過ぎて 「ごめんね」すら言えないで
在不知不觉间季节经过 就连「对不起喔」都说不出来
後悔だけを残した そんな僕が嫌いだった
只有后悔留了下来 我讨厌那样的我啊
僕は強くなれないや 君が居ないままじゃ
我没办法变坚强啊 如果你不在的话
一番星が頭上で光る
最亮的星星在头上发光
いつの間に目の前に居て 笑った顔見せて
在不知不觉间就出现在眼前 让我看见你的笑脸吧
「忘れないで」と呟いた そんな君に会いたかった
喃喃说着「不要忘记啰」 好想看见那样的你
僕が強くならなくちゃ 何も変わらないや
我得变坚强才行啊 什么也没有改变啊
ブランコが今も揺れている
此刻秋千也正摇晃着
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki