置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">だいじなともだち</span>

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


重要的朋友.png
Illustration by りゅうせー
歌曲名称
だいじなともだち
重要的朋友
于2011年12月28日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
ラムネ(村人P)
链接
Nicovideo 
「君には、もう遠すぎるから。」
「对你来说,已然太过遥远了。」
——ラムネ投稿文

だいじなともだち》(重要的朋友)是由ラムネ(村人P)于2011年12月28日投稿至niconicoVOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。本曲收录于ラムネ个人专辑《ハチビットサイダー》中。

歌曲

作词&作曲&动画 ラムネ
混音&母带处理 がっちゃん
曲绘&动画协力 りゅうせー
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

夕方のサイレン 虚しく響く
黃昏時的警報 空虛的響起
公園のブランコ ゆらりゆらり揺れる
公園的鞦韆 晃呀晃的搖著
いつもの交差点で 曲がらない道に曲がってく
在一如往常的交叉點 拐彎進了筆直的道路
何処かへ消える飛行機に 手を伸ばした
對不知消失到何處的飛機 伸出了手
いつの間に居なくなって 別れも告げないで
在不知不覺間就不見了 連聲再見也沒說
寂しさだけを残した そんな君が嫌いだった
只有寂寞留了下來 我討厭那樣的你啊
僕は強くならなくちゃ 何も出来なかった
我得變堅強才行啊 什麼也做不到啊
涙を堪える事すらも
就連忍住眼淚也做不到
街灯の明かりは僕だけ照らす
街燈的光只照亮了我
見えない影がほら じわりじわり迫る
看不見的黑影則看吧 緩緩緩緩的逼近
最寄駅の前で 流行らない歌を口ずさむ
在最近的車站前 哼著不流行的歌
君が好きだったらしいアーティストを
哼著好像是你喜歡的歌手的歌
いつの間に季節が過ぎて 「ごめんね」すら言えないで
在不知不覺間季節經過 就連「對不起喔」都說不出來
後悔だけを残した そんな僕が嫌いだった
只有後悔留了下來 我討厭那樣的我啊
僕は強くなれないや 君が居ないままじゃ
我沒辦法變堅強啊 如果你不在的話
一番星が頭上で光る
最亮的星星在頭上發光
いつの間に目の前に居て 笑った顔見せて
在不知不覺間就出現在眼前 讓我看見你的笑臉吧
「忘れないで」と呟いた そんな君に会いたかった
喃喃說著「不要忘記囉」 好想看見那樣的你
僕が強くならなくちゃ 何も変わらないや
我得變堅強才行啊 什麼也沒有改變啊
ブランコが今も揺れている
此刻鞦韆也正搖晃著

注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki