转世之躯
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
アヴァターラ 转世之躯 |
于2018年11月30日投稿至Niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ナナホシ管弦楽団 |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 未来へ征け。
朝未来进发吧。 |
” |
——ナナホシ管弦楽団投稿文 |
《アヴァターラ》是ナナホシ管弦楽団于2018年11月30日投稿至niconico、YouTube的VOCALOID作品,由初音ミク演唱。
另有唱见島爺演唱的人声本家版本。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:89[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
今宵 平成最後の下克上
今宵为 平成最后的下克上
よくぞ金輪際のドン底へ
欢迎到达金轮际的最底部
千代に八千代によちよち歩き ハイハイ
千秋万载都蹒跚学步 跌跌爬爬
この一切皆苦はなにかの天罰かな
这一切皆苦的宿命 是不是某种天罚啊
七日前の前世も逃げ出してきたんだろう
连七日前的前世也 是逃出来的不是吗
性善説ごと履き違えたスニーカー
将运动鞋同性善论一并穿错
狙え どうした 好機はゴールじゃねえ
盯紧点 怎么了 良机又不等于得分
再生のアヴァターラ
再生的转世之躯
名だたるやつらの閻魔帳
大名鼎鼎之辈的生死簿
再生のアヴァターラ
再生的转世之躯
六銭足りぬと還された
说少了六文钱而将我遣返
"そこもと 名はなんと申すか 黄泉還り"
“这位贤弟 似要死而复生 敢问尊姓大名”
"はて それが てんで思い出せぬ"
“哎呀 说来奇怪 在下忘得一干二净”
ナイオン 片膝を突き 崩れ去った木乃伊《みいら》よ
泥洹屈下一膝 瓦解崩裂的木乃伊啊
アヴァターラ 涅槃( )へ手を伸ばせ 未来へ征《ゆ》け
转世之躯 将手伸向涅槃 朝未来进发吧
踊れ今生最期の大往生
快起舞 这是今生最终的寿终正寝
逝くぞ大団円の真ん中へ
往大团圆的正中心逝去吧
十重に二十重に答え合わせ ヘイヘイ
成千上万次核对答案 好吧好吧
小生人生 辻褄を合わしてる
小生此生 仅在让后语能搭上前言
九日後の来世もどうせこんな感じだ
九日后的来世也 终究只会是这样
人間性という時限爆弾なんです
这是枚名为人性的定时炸弹
笑え どうした 狂気にルールはねえ
笑一个 怎么了 发疯又没什么规则
再生のアヴァターラ
再生的转世之躯
開《はだ》かるあの世の橋渡し
黄泉的守桥人拦在前方
再生のアヴァターラ
再生的转世之躯
釣銭ねえやと返された
说没零钞可补而将钱返还
"ぼうや ぼうや ねんねしな よいこに更生《よみがえ》り"
“小弟弟 小弟弟 快点睡觉吧 要复生成乖孩子哦”
"もう嫌 もう嫌 精一杯 壊してくれ"
“不要了 不要了 全力地 摧毁掉我吧”
ナイオン また理由を探す 割り切ろうとしてしまう
泥洹 再一次寻找理由 不自主地尝试释怀
アヴァターラ 琥珀へ目を凝らす 自分を知る
转世之躯 目不转睛地凝视琥珀 了解自我
正攻法だろう 血ヘド吐いて捨てんだよ
这是正攻法吧 不然我怎会拼到吐血
祈れ どうした こいつはゲームじゃねえ
祷告啊 怎么了 这可不是什么游戏
再生のアヴァターラ
再生的转世之躯
この世は地獄だ閻魔様
这人世是地狱啊阎魔大人
再生のアヴァターラ
再生的转世之躯
言わぬが花など咲いちゃいない
所谓沉默是金根本毫无可能
"どうした どうした 名がないぞ 今日とて甦れ"
“怎么了 怎么了 怎么还没名字 今天也得苏生啊”
そうだなあ わかってんだ 不孝な人間だ
你说的对 我明白 真是不孝之人
ナイオン 支え合うために立ち上がっていけるだろう
泥洹 为了相互扶持 是能起身前行的不是吗
アヴァターラ 生まれ変わらなくたってさぁ 生きてゆけ
转世之躯 就算不浴火重生也 活着走下去吧
未来へ征《ゆ》け
朝未来进发吧
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译转自VOCALOID中文歌词WIKI