置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

败北的少年

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


32057277 p0 master1200.jpg
Visualized by hatsuko(pid=32057277)
歌曲名称
敗北的少年
于2013年05月06日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
kemu
链接
Nicovideo  YouTube 
少年没能成为神。
——kemu

败北的少年》是kemu于2013年5月6日投稿的VOCALOID曲目,于2014年8月12日达成百万播放,用时约462日。

本曲是kemu第八作,在本曲投稿后kemu暂时隐退,长期被视作“遗作”,直至《敬启 我的分身》在2017年5月31日投稿。本曲在投稿当周未能战胜《sister's noise吵你妹》获得周刊第293期第二,且也曾长期是kemu唯一一首没有在年内达成百万的曲子。(败北的Kemu)

另有由Kemu所在乐队PENGUIN RESEARCH乐队演奏的版本。

歌曲

宽屏模式显示视频

PENGUIN RESEARCH乐队版:

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:kyroslee[1]
Music kemu
Illust hatsuko
PV & Dir. ke-sanβ
Vo. GUMI

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ぶつかって 逃げ込んで 僕はいつしか ここに立ってた 誰もが憧れる ヒーローに なりたくて でもなれなくて

横冲直撞 匆忙逃跑 在不知不觉间 我就站在这里了 谁也都 憧憬着的英雄 我想要成为那般的人 但却无法成功

これぐらいじゃ 届かないこと 分かっていたのに

仅是如此 是无法成功的 明明是心知肚明的

敗北の少年 現実を謳え あんな風に空は飛べやしないんだ こんな夜に 意味があるなら 僕らは地を這う

败北的少年 歌颂现实 无法那般在空中飞翔 假若这般的黑夜 有着它的意义的话 我们在地上匍匐前进

耳鳴りが こだまして 僕に 奇跡が 問いかけるんだ 「君の夢 憧れたヒーローに 今すぐ させてあげよう」

耳呜声 回响不绝 奇迹 向我 寻问 「你想要成为 憧憬已久的英雄这梦想 此刻 让我来实现它吧」

飴みたいに 差し伸べられたって 嬉しくないんだ

即便像糖果一样 向我伸来 我也不感到丝毫高兴呀

敗北の少年 存在を謳え 君みたいに眩しくはなれないけど こんな夜に 意味があるなら 僕らは地を這う まだ地を這う

败北的少年 歌颂存在 虽然无法变得像你那般光彩夺目 假若这般的黑夜 有着它的意义的话 我们在地上匍匐前进 仍在地上匍匐前进

鼓動を知って 息を吸い込んで 「僕は遠慮するよ」

理解到自己的心跳 深深吸了一口气 「你的好意我心领了」

敗北の

败北的

敗北の少年 平凡を謳え あいにくと神は信じないタチで すれ違いの 物語よ さよなら

败北的少年 歌颂平凡 偏巧在不信有神的人们之间 擦身而过的 故事啊 永别了

敗北の少年 現実を謳え 僕らは泥を這い蹲るもの こんな夜も 愛しいから 僕らは地を這う ただ地を這う

败北的少年 歌颂现实 我们是败倒在泥沼上的人们 这般的黑夜 也都叫人心爱呢 我们在地上匍匐前进 仅在地上匍匐前进

外部链接及注释

  1. 引自VOCALOID中文歌词维基[1]