置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

若是僅此一次的戀愛

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
一度だけの戀なら
一度だけの戀なら.jpg
專輯封面
演唱 Walküre(
美雲·吉內梅ΔJUNNA
芙蕾雅·薇恩Δ鈴木實里
要·布卡尼爾Δ安野希世乃
牧奈·中島Δ西田望見
玲奈·普勞拉Δ東山奈央)
作曲 加藤裕介
填詞 唐澤美帆、加藤裕介
編曲 加藤裕介
收錄專輯
《一度だけの戀なら/ルンがピカッと光ったら》
Walküre Attack!
《Special Thanks!》

簡介

歌曲

TVsize

寬屏模式顯示視頻

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

一度いちどだけのこいなら
如果人生只有一次戀愛
きみなかあそぼう
就讓我在你的腦海裡漫遊
ワガママなキスをしよう
任性的接吻吧
ひらひらとるこのはな
翩翩飛舞散落下的花瓣
まだかぞりない星空ほしぞら
還有數不清的群星
すべてがきみのせいだとなみだこらえても
即使忍住淚水說這一切都是你的錯
だれにもえない胸騒むねさわ
卻對誰也不能說出心中的悸動
(とどけ)こわれるまで
(傳達到吧)直到破壞為止
(とどけ)ばたくまで
(傳達到吧)振翅而飛之前
(ときの)むねおく
(時光的)在內心深處
(てに)めたいのりを
(盡頭的)深藏的祈禱
かんじるまま しんじるまま
感覺到了那樣 也那樣相信著
なにもかもばせ GYUN! GYUN! GYUN!
一切都可以驅散 心動! 心動! 心動!
一度いちどだけのこいなら
如果人生只有一次戀愛
きみなかあそぼう
就讓我在你的腦海裡漫遊
ひかりよりはやくキスをしよう っててね
請等待比光速更快的接吻吧
わすれかけたからだも ただこえるこころ
開始遺忘的身體 只有心能聽見
ゆめなかのシガラミなんてえて
跨越這夢中的障礙
ほら さらって せまって このまま
來吧 去誘惑 去迫近 就是這樣
イナヅマが夜空よぞらがすころ
當閃電燒焦夜空的時候
わたしの情熱じょうねつがる
我的熱情也會燃燒
こころからだはひとつおもらされる
心和身體同樣都能感覺的到
言葉ことばにならない焦燥感しょうそうかん
一種無法言喻的焦躁感
(二人ふたり)めぐりえた
(兩個人)不斷相遇
(二人ふたり)さがえた
(兩個人)互相尋找
(やみに)くういた
(黑暗)在天空中綻放
(ひかる)きみ命火いのちび
(散發光芒)你的生命之火
はじけるまま ひらめくまま
就這樣裂開 就這樣瞬間出現
ハートいて BANG! BANG! BANG!
射穿心臟 BANG! BANG! BANG!
二度にどとない劇場げきじょう
再也不會有的劇場
きみゆめおどろう
就讓我在你的夢中起舞
宇宙そらよりおおきくきしめて ぎゅっとして
給你一個緊緊的比宇宙更大的擁抱
せかけのつよさより ばかりのきずなより
比起虛有其表的強度 比起徒有虛名的羈絆
おなときいてく覚悟かくごして
還有同一時間請活下去的覺悟
ほら うばって しばって まだまだ
來吧 去迷惑 去束縛 還不夠
りた衝動しょうどうを はなさないで
心滿意足的衝動 永遠不會放開
きみ史上しじょう 最速さいそくつかまえにて!!
有史以來 最快來抓住你!!
一度いちどだけのこいなら
如果人生只有一次戀愛
きみなかあそぼう
就讓我在你的腦海裡漫遊
ひかりよりはやくキスをしよう っててね
請等待比光速更快的接吻吧
わすれかけたからだも ただこえるこころ
開始遺忘的身體 只有心能聽見
ゆめかなのシガラミなんてえて
跨越這夢中的障礙
ほら さらって せまって
來吧 去誘惑 去迫近
二度にどとない劇場げきじょう
再也不會有的劇場
きみゆめおどろう
就讓我在你的夢中起舞
宇宙そらよりおおきくきしめて ぎゅっとして
給你一個緊緊的比宇宙更大的擁抱
せかけのつよさより ばかりのきずなより
比起虛有其表的強度 比起徒有虛名的羈絆
おなときいてく覚悟かくごして
還有同一時間請活下去的覺悟
ほら うばって しばって まだまだ
來吧 去誘惑 去迫近 就是這樣


外部連結