置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

绽放勇气

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
花咲く勇気
原版收录CD

170705 makenai aiga kokoniaru.jpg

合唱版收录BD

191204 symphogear XV 3.jpg

译名 绽放勇气
花开的勇气
音轨1 負けない愛が拳にある(第四季角色歌)
音轨2 また逢う日まで(第五季BD特典)
演唱 立花响(CV.悠木碧)(第四季)
立花响(CV.悠木碧)
圣日耳曼(CV.寿美菜子)(第四季演唱会及第五季)
作词 上松范康(Elements Garden)
作曲 母里治树(Elements Garden)
编曲 母里治树(Elements Garden)
时长 4:18
收录专辑
1.戦姫絶唱シンフォギアAXZ
キャラクターソング1

2.戦姫絶唱シンフォギアXV 3

花咲く勇気》是TV动画《战姬绝唱》第四季中立花响的一首角色歌,也是第11话的插曲。

简介

  • 据粉丝推测“花咲く”其实是代指拳头打开的动作。
  • 风格与立花响之前的角色歌略有不同,旋律(尤其是前奏)有一股异域风情。
  • 在2018live中响神(悠木碧)和圣日耳曼寿美菜子)合唱了这首歌,之后XV第四集以《花咲く勇気 Ver. Amalgam》的名字作为插入曲出现在了动画中。

歌曲

原版
宽屏模式显示视频

Ver. Amalgam
宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 立花响 圣日耳曼

真正面まっしょうめん真ん中まんなかに あきらめずぶつかるんだ
于正前方于正中央 击出决不放弃的意志
全力全開ぜんりょくぜんかいで 限界げんかい(突破とっぱして)
全力全开 突破界限
たがいににぎるもの かたちちが正義せいぎ
紧握在各自手上的 乃形式不同的正义
だけど(いまはBrave)かさとき
但现在正是要勇敢交迭之时
支配しはいされ(めた)くやしさに(あらがった)
遭受支配(咬紧牙关)悔恨不甘(与其抗争)
そのこころつたがしたんだ(Wow×3)
便能感受到心声的传递(Wow×3)
極限きょくげん(極限きょくげんの)おもめた鉄槌てっつい
最大的(最大的)思念注入铁锤
ともに、一緒いっしょに! はなとう! !
共同、一起!将它解放吧!!
I trust! 花咲はなさ勇気ゆうき(Shakin' hands)
I trust! 绽放勇气(Shakin' hands)
にぎるだけじゃないんだ(Shakin' hands)
不仅是握紧手而已(Shakin' hands)
こぶ(しを)ひらいてつなぎたい…!
更要张开拳头 渴望连系一起…!
I believe! 花咲はなさ勇気ゆうき(Shakin' hands)
I believe! 绽放勇气(Shakin' hands)
信念しんねんはたがえども(Shakin' hands)
哪怕信念有所不同(Shakin' hands)
さあ(いま)だれかのためなら
就在现在 为某个人
「だとしても!」とて!
高喊「即使如此!」并傲立!
てきでもかたきでも なにかのわけがあって
敌也好仇也罢 总会有着某种理由
決意けついしばり ブっ(大義たいぎを)
只需紧守决心 将大义打入
一撃必愛いちげきひつあいぜんもなくあくもなく
一击必爱 无关善恶
おも(覚悟かくごが)たましいわる
沉重的觉悟将化作灵魂
運命うんめい(歯車はぐるまが) すこしだけ(ズレてたら)
命运的齿轮 若是些许错位
ともだったがしたんだ…絶対ぜったい(Wow x3)
想必你我就能成为朋友……绝对(Wow×3)
ゆずれない(ゆずれない)交差こうさした
决不退让(决不退让) 交错的手与手之间
ほか出会であいでならば…とむせ
若有另一种相遇方式的话…如此哽咽着
I trust! だけどハートは(Shakin' hands)
l trust! 所谓「心」是(Shakin' hands)
えないきずな(Shakin' hands)
目不可见的羁绊(Shakin' hands)
はな(さない)鼓動こどうのデュエットは
也不会分离 鼓动的二重唱
I believe! かないで(Shakin' hands)
I believe! 不会割裂(Shakin' hands)
宿命しゅくめいはたがえども(Shakin' hands)
哪怕宿命有所不同(Shakin' hands)
さあ(いま)「ならばどうするか…?」
就在现在 对「那应该怎么办…?」
「だとしても! 」のつづきへ!
用「即使如此!」续写下去!
つかみ にぎって…と
抓住那只手 紧握着…
くうる かなしみの言葉ことば
却传来有如割裂天空的悲伤话语
残酷ざんこくわらうように
残酷仿佛在讥笑
それでもうたつなげと…
就算这样也要以歌唱连系…
I trust! 花咲はなさ勇気ゆうき(Shakin' hands)
I trust! 绽放勇气(Shakin' hands)
にぎるだけじゃないんだ(Shakin' hands)
不仅是握紧手而已(Shakin' hands)
こぶ(しを)ひらいてつなぎたい…!
更要张开拳头 渴望连系一起…!
I believe! 花咲はなさ勇気ゆうき(Shakin' hands)
I believe! 绽放勇气(Shakin' hands)
信念しんねんはたがえども(Shakin' hands)
哪怕信念有所不同(Shakin' hands)
さあ(いま)目前もくぜんてん
就在现在 将眼前的天空
「だとしても! 」をつらぬけ!
以「即使如此!」贯穿!


注释

歌词翻译:otona汉化组(翻译北宫弱羽,校对otona)