置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

紫陽花之夜

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


GUMI piaproEcAI.jpg
Illustration by フロウ
歌曲名稱
紫陽花の夜
紫陽花之夜
於2014年6月17日投稿 ,再生數為 -- (niconico); -- (YouTube); -- (bilibili,2022年7月5日)
演唱
GUMI
P主
ねじ式
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

紫陽花の夜ねじ式於2014年06月17日投稿至niconico的作品,由GUMI演唱。該曲採用了一圖流的表達方式。本曲於2017年9月成為VOCALOID殿堂曲[1]

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

紫陽花の夜 (紫陽花之夜)
作詞:ねじ式
作曲:ねじ式
編曲:ねじ式
歌:GUMI

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

められてた言葉ことばが むねなか どしゃぶりのあめらせるよる 魔法まほうけてしまうならこのいたきしめてかしたい

在我心中 被封閉起來的言語 傾盆大雨降下的夜晚 倘若魔法解開了的話 我想擁抱着這份疼痛 度過夜晚 待到黎明

たもの同士どうしだからこそわかってた 軌道きどうはずれた二人ふたり未来みらい 重力じゅうりょくかれるほしくずのように ちりかえ運命さだめ

正因為是如此相似的同類人 才會理解得到 脫離了軌道的 兩人的未來 就如被重力吸引的星屑一樣 終會歸為塵埃的命運

しずかにひそかにかさねたうそ がつきした やさしさがなん理由りゆうにもならないこと わかってたのにな ためいきいろした季節きせつがほら こころ風穴かざあなけて かったことだけあたまめぐけそうなんだよ 左脳さのうじゃなく理論りろんじゃなく 身体中からだじゅうあふれてる 雨音あまおとえそうなこえ 「アイタイ」

靜悄悄地堆積起來的謊言 點燃了火焰燃燒着 明明知道只是溫柔 是不成理由的呢 滿布着嘆息的季節 看吧 在我心中打開了風洞 滿腦子只在想着美好的事情 感覺就似頭痛欲裂啊 並非左腦亦並非理論 在身體中漫溢而出的 似要被雨聲消去的聲音 「想要見你」

「ありがとう」をかさねた日々ひびともしても 一度いちどの「ごめんね」がした 未熟みじゅくさのやまいおかされいろどりをうしなった はなはもうかない こんなにあついのにをポケットに しまいこんであるいたのは いつもつないでた右手みぎてがほら 場所ばしょいから 右脳うのうじゃなく「なんとなく」じゃなく この部屋へや片隅かたすみきみにおいがしだいにえていく ひとりきりのせま部屋へやぼく迷子まいごになっていく らない電話でんわに「キタイ」「オビエ」 けていく ためいきいろした季節きせつがほら こころ風穴かざあなけて かったことだけあたまめぐけそうなんだよ 左脳さのうじゃなく理論りろんじゃなく 身体中からだじゅうあふれてる 雨音あまおとえそうなこえ 「アイタイ」

即使無數句「謝謝」堆積起來點亮了每一天 但是只因一次的「對不起」 就將其吹熄了 感染上了名為「未成熟」的病而失去了色彩 花兒亦不再綻放 明明是如此的炎熱 卻還是將手放在褲袋裏前行 因為總是牽着些什麼的右手 看吧 根本沒有可去之處呢 並非右腦亦非「無意之中」 在這個房間的一角 你的氣息漸漸消失 在獨自一人的狹小房間裏我逐漸變成迷失了的孩子 對沒有響起的電話 充滿了「期待」「怯懼」 夜色漸深 滿布着嘆息的季節 看吧 在我心中打開了風洞 滿腦子只在想着美好的事情 感覺好似頭痛欲裂啊 並非左腦亦並非理論 在身體中漫溢而出的 快要被雨聲消去的聲音 「想要見你」


注釋

  1. Meg7color的博客 殿堂達成祝賀 2017-09-02