<span lang="ja">ビビっとラブ</span>
跳至導覽
跳至搜尋
彩玉大學理工學研究科學院歡迎您參與完善理科生墜入情網,故嘗試證明系列條目!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
ビビっとラブ | |
演唱 | CHiCO with HoneyWorks まふまふ |
作詞 | HoneyWorks |
作曲 | HoneyWorks |
編曲 | HoneyWorks |
收錄專輯 | |
《ビビっとラブ》 |
《ビビっとラブ》是電視動畫《理科生墜入情網,故嘗試證明。》第2期的ED,由CHiCO with HoneyWorks&まふまふ演唱,收錄於同名單曲,網絡版於2022年4月2日發布,2022年5月14日由CHiCO with HoneyWorks將歌曲MV投稿至YouTube,2022年6月11日由索尼音樂中國將稿件投稿至bilibili。同名單曲《ビビっとラブ》於2022年5月18日發售,分為「動畫盤」和「CHiCO」盤兩種。
歌曲
- QQ音樂
- 網易雲
- AppleMusic
- 官方稿件
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ビビっとラブ
愛如電信號
キュンを受信中
接收心動
恋知ってる愛知ってる
了解情 了解愛
遺伝子レベルなら
如果是基因級
頭じゃ解けない“好き”は
大腦無法解答的「喜歡」是
人生のクエスト
人生的任務
挑みましょう
一起挑戰吧
どっち好き?
喜歡哪個?
こっち好き
喜歡這個
合いませんね
根本合不來嘛
でもどうして惹かれるのかしら
但為什麼就被對方迷住了呢
運命とか?
因為命運?
笑える
真可笑
非科学的
太不科學了
ラブコメじゃ恋は語れない
在戀愛喜劇中不能談論愛
Ahヤキモチ=( )好きならば
啊~如果吃醋=喜歡
傷ついた数が好きの大きさ?
那傷痛的數量就是喜歡的深淺?
口先じゃ何とでも言えるじゃん
嘴皮功夫誰不會
態度+( )解答が必要
需要的是態度+回答
ビビっとラブ
愛如電信號
キュンを伝達
傳遞心動
ダイレクトコネクト
直接接觸
遺伝子もビックリ
基因也大吃一驚
ネガティブ恋の前では
面對消極的戀愛
トラブルも失敗も続くのです
紛擾和失敗連續不斷
ビビっとラブ
愛如電信號
キュンを受信中
接收心動
恋知ってる愛知ってる
了解情 了解愛
遺伝子レベルなら
如果是基因級
頭じゃ解けない“好き”は
大腦無法解答的「喜歡」是
人生のクエスト
人生的任務
挑みましょう
一起挑戰吧
これ美味しい
這個好吃誒!
うん 美味しい
嗯 好吃
合いましたね
我們終於默契了一次呢
共通点 嬉しいのはなぜ
怎麼會因為找到一個共同點就這麼開心
ペアルック
穿情侶裝
ありえない
絕不可能!
恥ずかしいし…
太令人害羞了
でも本当はちょっとしてみたい
但其實又想稍微試試看
Ah束縛=( )好きならば
啊~如果束縛=喜歡
緩んだら好きが冷めたってこと?
那鬆懈的那一刻是否就意味著愛意冷淡了呢?
束縛のラインも難しい
束縛的界線難以劃定
デート+( )実験が必要
需要的是約會+實驗
ビビっとラブ
愛如電信號
キュンは踊って
心動在起舞
オキシトシン ドーパミン
催產素 多巴胺
遺伝子もハッピー
基因也快樂無比
ポジティブたまにはいいじゃん
偶爾積極一點也沒什麼不好嘛
懐疑心 嫉妬心忘れましょう
懷疑心 嫉妒心統統都忘掉吧
ビビっとラブ
愛如電信號
キュンが増殖
心動在增值
恋してる愛してる
墜入愛河 深深愛慕
遺伝子レベルでも
即便是基因級
頭じゃ解けない“好き”は
大腦無法解答的「喜歡」是
人類史上かつてない
人類史上前所未有的
難問です
難題
陰キャが悪いと思ってない
並不認為內向的人有什麼不好
けど どうして会話が続かない
但為什麼對話卻繼續不下去了
恋愛耐性持ってない
缺失了面對戀愛的耐心
陽キャのコミュ力学びたい
想要學習外向的人的社交能力
SとMが求め合うのは
S和M的彼此需求
足りないものとか補えるから?
是因為能互補自身的不足嗎?
都合のいい解釈ばかりで
全部都是些自作主張的解釋
口実にすれば一緒にいれる
其實只要隨便找個藉口就可以在一起
ドキッとする? こんな私に
心動了嗎?對這樣的我
いつもドキドキしてる
無論何時都很心動啊
ずっと好き
永遠都會這樣喜歡你
僕の方こそ
那是我的台詞才對
“見つけた”
「終於找到了你」
ビビっとラブ
愛如電信號
キュンを伝達
傳遞心動
ダイレクトコネクト
直接接觸
遺伝子もビックリ
基因也大吃一驚
ネガティブ恋の前では
面對消極的戀愛
トラブルも失敗も続くのです
紛擾和失敗連續不斷
ビビっとラブ
愛如電信號
キュンを受信中
接收心動
恋知ってる愛知ってる
了解情 了解愛
遺伝子レベルなら
如果是基因級
頭じゃ解けない“好き”は
大腦無法解答的「喜歡」是
人生のクエスト
人生的任務
挑みましょう
一起挑戰吧
ララララ ララララ
啦啦啦啦 啦啦啦啦
恋が解けるまで
直至弄清愛情
二人のクエスト
二人的任務
挑みましょう
一起挑戰吧
收錄專輯
ビビっとラブ | ||
發行 | MusicRay'n | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2022年5月18日 | |
商品編號 | SMCL-766 (CHiCO with HoneyWorks盤) SMCL-767 (動畫盤) | |
專輯類型 | 單曲 |
CHiCO with HoneyWorks盤 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | ビビっとラブ | ||||||||
2. | それいけ!サラリーマン | ||||||||
3. | ビビっとラブ【Instrumental】 | ||||||||
4. | それいけ!サラリーマン【Instrumental】 | ||||||||
5. | ビビっとラブ【-CHiCO ぼっち ver.-】 | ||||||||
動畫盤 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | ビビっとラブ | ||||||||
2. | それいけ!サラリーマン | ||||||||
3. | ビビっとラブ【Instrumental】 | ||||||||
4. | それいけ!サラリーマン【Instrumental】 | ||||||||
5. | ビビっとラブ【-キャラクターver.-】 | ||||||||
|