<span lang="ja">世界を照らすテトラッド</span>
跳至導覽
跳至搜尋
File:照亮世界的四音列.jpg Illustration by ぶーた |
歌曲名稱 |
世界を照らすテトラッド 照亮世界的四和音 |
於2024年2月9日投稿至Youtube,再生數為 -- 同日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來、鏡音鈴、鏡音連、巡音流歌、MEIKO、KAITO |
P主 |
OSTER project |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
“ | ——だって旅は長いんだから
——因為路途還長着呢 |
” |
——OSTER project投稿文 |
《世界を照らすテトラッド》是由OSTER project創作,於2024年2月9日投稿至YouTube與niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來、鏡音鈴、鏡音連、巡音流歌、MEIKO、KAITO演唱。
本曲是為遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》中的組合Wonderlands×Showtime所提供的歌曲。
歌曲
本曲製作人一覽 |
---|
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
パッと咲いちゃって キュンとなっちゃって
欣然綻放吧 怦然心動吧
笑顔のショウタイム
笑容的Showtime
グッと来ちゃって もっとずっとって
快點到來吧 更加長久一些吧
終わらないフェスティバル
那永不結束的節日
Ah Ah ユニークなカラーリング
Ah Ah 獨特的色彩
千差万別の僕ら
千差萬別的我們
個性と孤独って似てる?
個性和孤獨也是相似嗎?
なんてメランコリックなクエッション
這是多麼憂鬱的問題啊
Ah Ah パッチワークにして
Ah Ah 即使是拼接而成
コントラストも上々
對比效果也很棒
きっとそんな風にエブリデイ
每天都會是這樣吧
この世界は回ってる
這樣的世界還在不停地轉動
束ねた夢で 描きはじめた未知のストーリー
用束起的夢開始描繪未知的故事
一大セレクション
一系列的選擇
最善の最前線 まっさらな演目
最佳的最前線 一片全新的舞台
ほら次の幕があがるよ
快看下一幕即將開演啦
はじまる
拉開帷幕
もっともっと広がって 世界中巻き込む
更加更加的廣闊吧 擴散到全世界吧
笑顔のセンセーション
笑容的感動
あの日もらった 幸福の種
那天收到的幸福之種
大きくなって 夢になって ばら撒いちゃって
茁壯成長吧 成為夢想吧 然後撒播開來吧
こんなもんじゃないよねって 一緒にまだ笑いたい
這還遠遠不夠對吧?我們還想一起歡笑
だって旅の途中だから
因為我們還在旅途中
涙転じて 笑顔になれ
將眼淚轉變為笑容吧
僕らの想い みんなの胸に 光を灯す その日まで
用我們的情感照亮每個人的內心 直到那一天到來
Uh Uh お預けのカーテンコール
Uh Uh 暫時擱置的謝幕
まだ遊び足りないね
我們還沒有玩夠呢
ありきたりじゃない方が
不平凡的事物
お腹の底から笑えるよ
更能讓我們從心底發笑啊
Ah Ah 戸惑った過去も
Ah Ah 就連不知所措的過去也
今では大切なピース
成為現在重要的一部分
ほら世界は僕らが
快看世界正在
羽ばたくのを待ってる
等待我們展翅飛翔
あっちこっちそれぞれ
這邊那邊各自都有着
紆余曲折の最短コース
曲折的最短路徑
ジグザグ簡単にはいかなくても
即使走彎曲之路不容易
一人じゃない出来ない
但充滿無法一個人完成的事情
ことだらけなのは神様の粋な計らい
這都是上帝的巧妙安排
だってその方がちゃんと手を取り合えるから
因為這樣我們才能牽手前行
一緒に
一起
もっともっと夢中になって 叶えたい理想は
更加更加的投入吧
みんな違ったとしても
即使大家的理想不同
同じ方向いて 声高らかに
朝着同一個方向 高聲吶喊吧
ランタラッタッタ 波に乗った 大行進
浪嗒啦嗒嗒 乘着波浪 大步前進
ほら顔をあげて 前だけ見てればOk
快來抬起頭吧 只要往前看就OK了
ゴールはまだ先だから
因為還有很長的路要走
笑顔の数だけ近づく
笑容的數量決定了接近目標的距離
夢の温度が 光と音が 心の底を 震わせる
夢想的溫度 光與聲音 都震撼着我們的心底
あの日の喝采の中で見た憧れ
在那天的喝彩中看到的憧憬
忘れはしない 大切な夢
永遠不會忘記 珍貴的夢想
追い続けて ただひたすらに
去追趕它吧 只要一心一意地
もっともっと広がって 世界中巻き込む
更加更加的廣闊吧 擴散到全世界吧
僕らの大作戦
我們的大作戰
ひとりの笑顔 みんなの笑顔
一個人的笑容 可以帶來大家的笑容
パッと咲いちゃって グッと来ちゃって 次のステージへ
欣然綻放吧 快點到來吧 向着下一個舞台
いくよ
出發吧
もっともっと広がって 世界中巻き込む
更加更加的廣闊吧 擴散到全世界吧
笑顔のセンセーション
笑容的感動
あの日もらった 幸福の種
那天收到的幸福之種
大きくなって 夢になって ばら撒いちゃえ
茁壯成長吧 成為夢想吧 然後撒播開來吧
こんなもんじゃないよねって 一緒に笑っていようよ
這還遠遠不夠對吧?我們還想一起歡笑
だって旅は長いんだから
因為我們的旅途還很漫長
涙転じて 笑顔になれ
將眼淚轉變為笑容吧
僕らの想い みんなの胸の もっと奥まで いつか届くように
為了讓我們的情感 能夠抵達每個人內心的更深處 我們要繼續努力歌唱啊
歌を歌うよ 僕らの声が 世界を照らす その日まで
我們的歌聲照亮世界 直到那一天到來
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
世界を照らすテトラッド | |||||
File:Sekai song 411.png | |||||
作詞 | OSTER project | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | OSTER project | ||||
編曲 | OSTER project | ||||
演唱 | 初音未來 Wonderlands×Showtime |
“ | 遥か遠く、輝く""""星""""を目指して——笑顔で全速前進!! 果てしない旅路を突き進むワンダーランズ×ショウタイムによる1曲、お楽しみください! |
” |
——官方推文 |
遊戲收錄了角色聲優演唱版本,並作為ワンダーランズ×ショウタイム的第二首組合原創曲,於2024年2月9日追加。
- 播放類別:2DMV/3DMV
- 出演:ワンダーランズ×ショウタイム × 初音ミク
2DMV
曲繪:紅茶マジ太郎 動畫:明飛 (THINGS.)
寬屏模式顯示視頻
YouTube再生數: --
NicoNico再生數: --
3DMV
寬屏模式顯示視頻
YouTube再生數: --
NicoNico再生數: --
|
注釋及外部鏈接
- ↑ 翻譯摘自Bilibili專欄。