<span lang="ja">滲む世界</span>
跳至導覽
跳至搜尋
File:滲透的世界.jpg Illustration by 檀上大空 |
歌曲名稱 |
滲む世界 滲透的世界 |
於2020年7月7日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- 於2020年8月8日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ねじ式 |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 泣き虫なのはお互い様なんだから 你我都是愛哭鬼 |
” |
——ねじ式投稿文 |
《滲む世界》(滲透的世界)是由ねじ式於2020年7月7日投稿至bilibili、niconico,後於2020年8月8日投稿至YouTube的VOCALOID日語原創歌曲。由初音未來演唱。收錄於專輯《Dive in Virus》。
本曲是為虛擬形象LIVE直播軟件「トピア」(topia)主辦的活動「トピア×ねじ式P×TEACの楽曲提供イベント」(topia×ねじ式×TEAC的歌曲提供活動)的冠軍、虛擬YouTuber鳳玲天天提供的歌曲。由鳳玲天天演唱的版本於2020年7月7日投稿至YouTube。
歌曲
母帶處理 | 牧内シンジ |
詞曲 | ねじ式 |
曲繪 | 檀上大空 |
PV製作 | 檀上大空 |
演唱 | 初音ミク 鳳玲天々 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:えこ[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
静寂に蝕まれてく世界で
在被寂靜侵蝕的世界裏
君の夢を見たよ 今でも
到了此刻 都還會看見你的夢
手を繋いだ温もりだけが僕を
只有牽過的手 殘留的溫度
導いてくれるんだ
會帶領我向前邁進
正解なんてない よどむ空に
不存在正確答案 停滯不前的天空
君が灯した灯が見えるよ
能看見你點燃的燈火喔
間違いだっていいのさ すぐ隣で
就算錯了也沒關係 就想在你身邊
つまづいたり 転んでたり
摔倒也好 跌倒也好
君と一緒がいいんだよ
都想與你在一起喔
「明けない夜なんてない」と強がるよりも
比起逞強說出 「沒有不會破曉的夜晚」
暗闇をわかちあえる弱さでいい
維持能分享黑暗的軟弱即可
月明かりの中 歩こう
在月光中散步吧
灯りが消えた街を二人きりで
在燈光消失的街道上 只有兩人
泣き虫なのはお互い様なんだから
你我都是愛哭鬼
滲む世界を歩こう
漫步在滲透的世界吧
遠い世界を 嘆く夜に
怨嘆遙遠世界的夜晚裏
変わり映えしない陽が昇るよ
一如往常的太陽也會升起喔
ありふれたっていいのさ すぐ隣で
就算是平凡也無妨 也想在你身邊
微笑んだり ふざけあえる
微笑或是互相打鬧
君と一緒がいいんだよ
都想與你在一起喔
開けたいドアを開ける力よりも
比起想要強行打開門的力量
まわり道 わかちあえる優しさでいい
維持繞點遠路 能相互理解的溫柔即可
月明かりの中 歌おう
在月光中歌唱吧
出会った頃の歌を口ずさめば
哼唱出與你相見時的那首歌
あの日の僕ら 取り戻せると信じて
深信着我們能挽回那一天
今日もそばにいるから
今天也依然在你身邊
静寂に色をつけてこう 二人で
為寂靜上色吧 兩人一起
描き足した色はいつか 未来に
追加上去的顏色有一天 在未來
歩き出す道しるべになるから
會變成邁步出發的路標
うつむかないでいて
請不要低頭
月明かりの中 歩こう
在月光中散步吧
灯りが消えた街を二人きりで
在燈光消失的街道上 只有兩人
泣き虫なのはお互い様なんだから
你我都是愛哭鬼
滲む世界を歩こう
漫步在滲透的世界吧
|
註釋
- ↑ 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki