置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

旋律Sorority

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
旋律ソロリティ
旋律sorority.jpg
第1话剧照
译名 旋律Sorority
旋律之金兰
音轨1 激唱インフィニティ
演唱 月读调(CV:南条爱乃
晓切歌(CV:茅野爱衣
玛利亚(CV:日笠阳子
作词 上松范康(Elements Garden)
作曲 上松范康(Elements Garden)
编曲 原版:菊田大介(Elements Garden)
拔剑版:末益凉太(Elements Garden)
时长 5:03(原版) 4:12(拔剑版)
收录专辑
戦姫絶唱シンフォギアAXZ 1
戦姫絶唱シンフォギアAXZ 2

旋律ソロリティ》是TV动画《战姬绝唱》第四季中的插曲,原版和拔剑版分别收录于BD第一/二卷特典CD。

简介

  • “sorority”是“姐妹会”的意思。

更狭隘的说,是一些美国大学里的女子社会组织。

  • 旋律sorority的名字来自原作者金子彰史,而激唱infinity则是上松范康取的名字。

歌曲

原版

宽屏模式显示视频

拔剑版
自行感受玛利亚的唱法…

宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 玛丽亚·卡登扎夫娜·伊芙 晓切歌 月读调

どこからだろう? こえひび
是从何处传来?声音响彻云霄
がれとっている
诉说着鼓励的话语
いつからだろう? 鼓動こどう
是从何时开始?心跳在高鸣
勇気ゆうきかかげ いま明日あすへ!
此刻鼓起勇气 朝向明日…前行!
自分じぶんよりも相手あいて
比起只依靠自己
しんじることをしたくて
更渴望信任他人
上手うまくはむずかしいけど
虽然难以做到最好
おしえるって
也想追逐着教导我的背影
よわさをろう!
斩断软弱的自我!
つよさの理由りゆうおぼ足掻あがいて
执着于追寻强大 因而焦躁不安
やみまれてた
遭受黑暗所吞噬
ちっちゃなカラダに未熟みじゅくこころ
纤细的身体之中 不成熟的心
頑張がんばれッ!」って言葉ことば ちゃんと
「加油!」的话语坦诚接受
こたえてきたい
想给出自己的答案
キ·ズ·ナ! 旋律せんりつにして
将·羁·绊!化作旋律
うたたばね そら
凝聚歌声 击穿长空
なみだしても ぬぐいながら
即使流下泪水 也要将其拭去
まえにだけはすすめる
朝前方笔直行进
きずだらけで こわれそうでも
即使满身伤痕 即使近乎崩溃
頑張がんばれッ!」がささえてる
也有「加油!」支撑着我
たかくはべない ガラクタ
哪怕无法飞翔于高空哪怕一文不值
それでも
也要踏出步伐
うしだけはかない
唯有一件事
ぜ·っ·た·い·に!
绝·不·会·退·缩!
限界げんかいめるのは
判定自己极限的
ほかだれかでもない
不是其他什么人
自分自身じぶんじしん此処ここ
唯有亲身在这里
われるか? をめて
决断是否到此为止
ハートにいかけよう!
向心灵发问吧!
おとにも かぜにも わらはなにも[1]
声音也好 清风也好 微笑的花儿也好
なにかがささえる
都在互相支持
一人ひとりじゃ出来できない 役割やくわりがある
世上有无法独自完成的事
頑張がんばれッ!」ってさけび つたえるそば
「加油!」如此呼喊 传达之人
覚悟かくご背負せおって
其觉悟亦背负于我身
けっ·し·て! 孤独こどくじゃない
绝·不·是!孑然一身
覚醒かくせいせよねむるチカラよ
沉眠的力量啊 觉醒吧
どこまででも つなぎゆけば
无论身在何方 只要彼此相系
過去かこえられるかな?
过去也能够跨越吧?
くるしみでも かなしみでも
即使痛苦不堪 即使悲伤欲绝
頑張がんばれッ!」合言葉あいことば
也有「加油!」这口号
い かない たす
互相分担 互相合奏 互相帮助
つなゆめ
共同编制的梦想
グッとおもめろ
将叩击心扉的思念
そ·の·む·ね·に!
注·入·胸·膛·中!
どこからだろう? こえひび
是从何处传来?声音响彻云霄
がれとっている
诉说着鼓励的话语
いつからだろう? 鼓動こどう
是从何时开始?心跳在高鸣
はなて 未来みらいへと
解开束缚 朝向未来
たかくはべない ガラクタ
哪怕无法飞翔于高空哪怕一文不值
それでも
也要踏出步伐
うしだけはかない
唯有一件事
ぜ·っ·た·い·に!
绝·不·会·退·缩!
つよなるとしん
定能铸成强大自我
い·つ·の··か!
终·会·有·一·日!


注释

歌词翻译:北宫弱羽(OTONA汉化组)

  1. 此处三句歌词的演唱者对应第8-10话的双人合唱曲