<span lang="ja">awesomeとawfulを間違えた街。その文脈</span>
跳至導覽
跳至搜尋
File:搞混了awesome與awful.jpg Illustration by 竜宮ツカサ Animation by もじゃ |
歌曲名稱 |
awesomeとawfulを間違えた街。その文脈 搞混了awesome與awful的城市。的來龍去脈 |
於2020年5月16日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
家の裏でマンボウが死んでるP |
鏈接 |
YouTube |
《awesomeとawfulを間違えた街。その文脈》是家の裏でマンボウが死んでるP於2020年5月16日投稿至YouTube的日文VOCALOID原創歌曲,由GUMI演唱。
本曲是「學研」合作專輯ボカロで覚える高校英単語的收錄曲目,曾於2019年釋出short ver.試聽。翻車魚教你易錯詞辨析。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ご紹介しましょう 町を救った英雄を
讓我為大家介紹 拯救了城市的英雄
respectful 礼儀正しいこの態度
respectful 彬彬有禮的態度
respectable 立派な人たちでしょう?
respectable 他們都是很棒的人對吧?
respective それぞれの活躍を見てみましょう
respective 一起來看看他們活躍的樣子吧
considerate 思いやりのある市民が多いけど
considerate 雖然大部份的市民們都很體貼
considerable かなりの数 事件が起きてるのも事実
considerable 卻也真的引起很多事件
英雄たちは独特の方法で悪人の逮捕に貢献した
英雄們貢獻力量用獨特的方式來逮捕壞人
劇場の audience 聴衆の一人は気持ちが高ぶり
劇院的audience 一位聽眾很興奮
imaginary 架空の国の imaginative 独創的なダンス
imaginary 想出幻想國度裡 imaginative 獨特的舞步
舞台で披露 キスシーンの間で
在吻戲的場景 上舞台跳了起來
客の反応は imaginable 想像に難くない
其他聽眾的反應 imaginable 很容易就能想像
探偵局の client 依頼人 依頼は猫探し
情報局的client 委託人 請求幫忙尋找貓咪
for the first time 初めての脱走 錯乱して
for the first time 這是牠第一次逃走 令人慌張
at first 最初は全部の shadow 影が猫に見えた
at first 一開始 所有的shadow 影子都讓人以為是貓咪
今は落ち着き街中の shade 日陰に餌撒き散らす
現在冷靜下來 在街上的shade 陰影裡放了誘餌
病院の patient 患者は5歳だけど
醫院裡的patient 病人雖然只有5歲
literary 文学のバケモノと呼ばれる読書好き
他被稱為literary 文學的怪物 很喜歡讀書
知らない字があれば literate 読める大人を探し
如果有看不懂的字 他會去找literate 讀得懂的大人
壁を剥がす literally 文字通りバケモノ
甚至為此破壞牆壁 literally 就像文字敘述一樣是個怪物
これほど hard 必死に町を守る市民は
這麼地hard 努力守護城市的市民
hardly 滅多に現れないよね
hardly 其實幾乎不存在
sensible 分別ある彼らは悪に
sensible 懂事的他們 對壞人和壞事
sensitive 敏感なのだ
sensitive 是很敏感的
ホテルの guest 宿泊客 この街の友人と会う
旅館的guest 住客 在這個城市裡和朋友見面
appointment 約束のため reservation 予約したスイート
appointment 為了約定reservation 預約了甜點
でも家具のデザインが気にいらず
可是因為不喜歡家具的設計
唾を吐きかけて窓から捨てた
她罵到噴口水 把家具都丟出了窗外
バスの passenger 乗客はボタンを押したくて
公車的passenger 乘客想要按下車鈕
一緒に乗った幼い cousin いとこにも
一起搭車的cousin 小表妹也好
niece 姪にも nephew 甥にも譲らず
niece 姪女和nephew 外甥也不讓
勢いあまって8000連打しちゃった
因為太用力 連按了8000次
サッカーのspectator 観客はわざわざ
足球賽的spectator 特別努力地
陣形図 draw 描くほど熱心に study 勉強して
連陣形圖都draw 畫了出來 熱情地study 學習
顔に絵を paint 描く方法まで learn 身につけ
還在臉上paint 彩繪的方式都learn 學了起來
周囲の客・選手にまで無差別に描いて回る
不管旁邊的人是觀眾還是選手 都畫了一次
服屋の customer 客のお目当ては自分に
服裝店的customer 客人的目標
suit 似合う服とそれに match 合うアクセ
是suit 合身的衣服和match 適合的配件
でも fit 合うサイズが見つからない
可是找不到fit 合身的尺寸
店外に肉がはみ出すほど太ってる
因為客人胖到肉都擠到店外面了
suspect 予想するに doubt 疑っているね
別人的suspect 預測 令人doubt 懷疑
彼らが取った means 手段は複雑だし
他們用的means 手段太複雜了
meaning 意味がわかりずらい
meaning 意義很難懂
でも彼らは確かにこの街を救ったんだ
但是他們確實拯救了城市
この街の各地で15回も盗みを働いた
在城市裡到處偷東西 偷了15次
卑劣な泥棒は警察に追われていた
卑鄙的小偷正被警察追趕著
人を隠すなら人の中と考えたそいつは
小偷覺得人要躲起來 最好要躲在人群裡
劇場の観客に紛れ込んでた
就混進了劇場的聽眾裡
near 近くの audience が舞台を台無しに
near 附近的audience 把舞台毀了
誰もいなくなった nearly 危うく共演させられるところ
大家都走掉了 小偷nearly 差點就被帶上舞台一起演出
今度は病院に逃げ込むが patiant のせいで壁がない
於是他逃進了醫院 卻因為patient 打穿了牆壁
dentist 歯科医、surgeon 外科医、physician 内科医に目撃された
dentist 牙科醫生、surgeon 外科醫生、physician 內科醫生 都看到他了
医師たちの制止を listen 聞くことはない犯人
小偷完全不listen 醫生的制止
でも passenger の鳴らす音が hear 聞こえて「パトカーだ!」
但是passenger按鈴的聲音 小偷卻hear 聽成了「警車!」
裏道に飛び出すが lately 最近はどこも client の餌まみれ
他想從小路逃走 但是lately 最近到處都有client灑下的誘餌
時すでに late 遅し 足跡が残る 立て籠もろう
注意到時已經late 太遲了 留下了腳印 躲進某個地方吧
customer の居る店を find 見つけたはいいが
雖然find 找到了customer所在的店
未知の肉壁を discover 発見 とても入れない
卻discover 發現了沒看過的肉牆 根本進不去
路に lie 横たわる guest が投げ捨てた家具
想把guest丟出來 lie 躺在路中間的家具
壁として lay 置いて隠れる でも唾が臭すぎて咆哮
當作掩護lay 躲在後面 可是口水臭到他忍不住大叫
そこを見つかり逮捕 regretful 後悔している様子
因為這樣而被逮捕 看起來很regretful 後悔的樣子
regrettable 残念な事件 連行されていく
regrettable 在令人遺憾的事件發生後 被警察帶走了
just ちょうど spectator が通りすがり
just 剛好spectator經過
顔を顔じゃなくされた justly 当然の報いだ
把他的臉塗得亂七八糟 這是justly 理所當然的報應
素晴らしいでしょう 彼らは英雄なのです
很了不起吧 他們可是英雄
mostly ほとんどの人はこんな時
mostly 幾乎所有人在這種時候
自慢げな態度 とるはずなのに
態度都很驕傲
なぜか遠慮がちな彼らは
不知道為什麼他們沒有這麼做
most 最も偉大な人たち
是most 最偉大的人們
|
注釋
- ↑ 翻譯取自YouTube稿件cc字幕。