<span lang="ja">awesomeとawfulを間違えた街。その文脈</span>
跳到导航
跳到搜索
File:搞混了awesome与awful.jpg Illustration by 竜宮ツカサ Animation by もじゃ |
歌曲名称 |
awesomeとawfulを間違えた街。その文脈 搞混了awesome与awful的城市。的来龙去脉 |
于2020年5月16日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
家の裏でマンボウが死んでるP |
链接 |
YouTube |
《awesomeとawfulを間違えた街。その文脈》是家の裏でマンボウが死んでるP于2020年5月16日投稿至YouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由GUMI演唱。
本曲是“学研”合作专辑ボカロで覚える高校英単語的收录曲目,曾于2019年释出short ver.试听。翻车鱼教你易错词辨析。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ご紹介しましょう 町を救った英雄を
让我为大家介绍 拯救了城市的英雄
respectful 礼儀正しいこの態度
respectful 彬彬有礼的态度
respectable 立派な人たちでしょう?
respectable 他们都是很棒的人对吧?
respective それぞれの活躍を見てみましょう
respective 一起来看看他们活跃的样子吧
considerate 思いやりのある市民が多いけど
considerate 虽然大部份的市民们都很体贴
considerable かなりの数 事件が起きてるのも事実
considerable 却也真的引起很多事件
英雄たちは独特の方法で悪人の逮捕に貢献した
英雄们贡献力量用独特的方式来逮捕坏人
劇場の audience 聴衆の一人は気持ちが高ぶり
剧院的audience 一位听众很兴奋
imaginary 架空の国の imaginative 独創的なダンス
imaginary 想出幻想国度里 imaginative 独特的舞步
舞台で披露 キスシーンの間で
在吻戏的场景 上舞台跳了起来
客の反応は imaginable 想像に難くない
其他听众的反应 imaginable 很容易就能想像
探偵局の client 依頼人 依頼は猫探し
情报局的client 委托人 请求帮忙寻找猫咪
for the first time 初めての脱走 錯乱して
for the first time 这是它第一次逃走 令人慌张
at first 最初は全部の shadow 影が猫に見えた
at first 一开始 所有的shadow 影子都让人以为是猫咪
今は落ち着き街中の shade 日陰に餌撒き散らす
现在冷静下来 在街上的shade 阴影里放了诱饵
病院の patient 患者は5歳だけど
医院里的patient 病人虽然只有5岁
literary 文学のバケモノと呼ばれる読書好き
他被称为literary 文学的怪物 很喜欢读书
知らない字があれば literate 読める大人を探し
如果有看不懂的字 他会去找literate 读得懂的大人
壁を剥がす literally 文字通りバケモノ
甚至为此破坏墙壁 literally 就像文字叙述一样是个怪物
これほど hard 必死に町を守る市民は
这么地hard 努力守护城市的市民
hardly 滅多に現れないよね
hardly 其实几乎不存在
sensible 分別ある彼らは悪に
sensible 懂事的他们 对坏人和坏事
sensitive 敏感なのだ
sensitive 是很敏感的
ホテルの guest 宿泊客 この街の友人と会う
旅馆的guest 住客 在这个城市里和朋友见面
appointment 約束のため reservation 予約したスイート
appointment 为了约定reservation 预约了甜点
でも家具のデザインが気にいらず
可是因为不喜欢家具的设计
唾を吐きかけて窓から捨てた
她骂到喷口水 把家具都丢出了窗外
バスの passenger 乗客はボタンを押したくて
公车的passenger 乘客想要按下车钮
一緒に乗った幼い cousin いとこにも
一起搭车的cousin 小表妹也好
niece 姪にも nephew 甥にも譲らず
niece 侄女和nephew 外甥也不让
勢いあまって8000連打しちゃった
因为太用力 连按了8000次
サッカーのspectator 観客はわざわざ
足球赛的spectator 特别努力地
陣形図 draw 描くほど熱心に study 勉強して
连阵形图都draw 画了出来 热情地study 学习
顔に絵を paint 描く方法まで learn 身につけ
还在脸上paint 彩绘的方式都learn 学了起来
周囲の客・選手にまで無差別に描いて回る
不管旁边的人是观众还是选手 都画了一次
服屋の customer 客のお目当ては自分に
服装店的customer 客人的目标
suit 似合う服とそれに match 合うアクセ
是suit 合身的衣服和match 适合的配件
でも fit 合うサイズが見つからない
可是找不到fit 合身的尺寸
店外に肉がはみ出すほど太ってる
因为客人胖到肉都挤到店外面了
suspect 予想するに doubt 疑っているね
别人的suspect 预测 令人doubt 怀疑
彼らが取った means 手段は複雑だし
他们用的means 手段太复杂了
meaning 意味がわかりずらい
meaning 意义很难懂
でも彼らは確かにこの街を救ったんだ
但是他们确实拯救了城市
この街の各地で15回も盗みを働いた
在城市里到处偷东西 偷了15次
卑劣な泥棒は警察に追われていた
卑鄙的小偷正被警察追赶著
人を隠すなら人の中と考えたそいつは
小偷觉得人要躲起来 最好要躲在人群里
劇場の観客に紛れ込んでた
就混进了剧场的听众里
near 近くの audience が舞台を台無しに
near 附近的audience 把舞台毁了
誰もいなくなった nearly 危うく共演させられるところ
大家都走掉了 小偷nearly 差点就被带上舞台一起演出
今度は病院に逃げ込むが patiant のせいで壁がない
于是他逃进了医院 却因为patient 打穿了墙壁
dentist 歯科医、surgeon 外科医、physician 内科医に目撃された
dentist 牙科医生、surgeon 外科医生、physician 内科医生 都看到他了
医師たちの制止を listen 聞くことはない犯人
小偷完全不listen 医生的制止
でも passenger の鳴らす音が hear 聞こえて「パトカーだ!」
但是passenger按铃的声音 小偷却hear 听成了「警车!」
裏道に飛び出すが lately 最近はどこも client の餌まみれ
他想从小路逃走 但是lately 最近到处都有client洒下的诱饵
時すでに late 遅し 足跡が残る 立て籠もろう
注意到时已经late 太迟了 留下了脚印 躲进某个地方吧
customer の居る店を find 見つけたはいいが
虽然find 找到了customer所在的店
未知の肉壁を discover 発見 とても入れない
却discover 发现了没看过的肉墙 根本进不去
路に lie 横たわる guest が投げ捨てた家具
想把guest丢出来 lie 躺在路中间的家具
壁として lay 置いて隠れる でも唾が臭すぎて咆哮
当作掩护lay 躲在后面 可是口水臭到他忍不住大叫
そこを見つかり逮捕 regretful 後悔している様子
因为这样而被逮捕 看起来很regretful 后悔的样子
regrettable 残念な事件 連行されていく
regrettable 在令人遗憾的事件发生后 被警察带走了
just ちょうど spectator が通りすがり
just 刚好spectator经过
顔を顔じゃなくされた justly 当然の報いだ
把他的脸涂得乱七八糟 这是justly 理所当然的报应
素晴らしいでしょう 彼らは英雄なのです
很了不起吧 他们可是英雄
mostly ほとんどの人はこんな時
mostly 几乎所有人在这种时候
自慢げな態度 とるはずなのに
态度都很骄傲
なぜか遠慮がちな彼らは
不知道为什么他们没有这么做
most 最も偉大な人たち
是most 最伟大的人们
|
注释
- ↑ 翻译取自YouTube稿件cc字幕。