置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

拉米洛亞

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
GS1 Logo.png
異議あり!萌娘百科歡迎您參與完善逆轉系列相關條目!
萌娘百科逆轉系列相關條目正在建設中,歡迎有編輯意向的各路律師與藝人加入萌百萬能事務所:644799426
可以從以下幾個方面加以改進:
  • 請求修飾語句
  • 請求檢查排版
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀本專題編輯指南條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
拉米洛亞
Lamiroir.webp
姓名
藝名 ラミロア (Ramiroa)
(拉米洛亞,Lamiroir)
別號 「敘事詩之女神」[1]、「音之色彩風景畫家」[2]
相關信息
髮色 棕髮
瞳色 黑瞳
身高 165cm左右[3]
萌點 劉海尾歌手面紗頭紗溫柔本名不明尾扎長髮下雙馬尾失憶失明母親
相關人士
搭檔:馬基·托巴尤
經紀人:羅梅因·萊塔斯
(和歌聲一樣,她本人也給人一種平靜的感覺。)
——王泥喜法介對拉米洛亞的印象

拉米洛亞(日語:ラミロア,官方中文譯作拉米洛雅)是Capcom旗下的遊戲《逆轉裁判》及其衍生作品的登場角色,登場於《逆轉裁判4》。

簡介

波魯吉尼亞國歌姬,以優美的歌聲聞名於世,被譽為「敘事詩之女神」。據說會把看到的風景譜寫成歌曲,因此又被稱為「音之色彩風景畫家」。在波魯吉尼亞表演時偶然和牙琉響也相遇,響也被她的歌聲打動,邀請她來到日本,參與牙琉搖滾樂團的演唱會。與她同行的還有盲童鋼琴師馬基·托巴尤和兩人的經紀人羅梅因·萊塔斯

雖然來自波魯吉尼亞,卻有着亞洲人的相貌[4]。總是戴着頭紗和面紗,顯得有些神秘。雖然名聲在外,但本人性格非常謙和,給人一種平靜安寧的感覺。

很早就和馬基一起表演、生活,因為馬基看不見,總是和他一同行動,把他當做自己的孩子一樣看待。兩人都不懂日語,說話時由經紀人萊塔斯負責翻譯。

2026年7月7日,演唱會在日之丸劇院舉行,拉米洛亞作為特別嘉賓出場。第二幕,她和馬基,響也同台演繹了樂隊的新曲《戀之吉他小夜曲》,之後的第三幕由響也的樂隊表演,他們回到後台休息。然而,第三幕結束後傳來消息,萊塔斯死在了後台,她的化妝室。得知此事的響也立即開始調查案件,封鎖了除「萊塔斯死亡」之外的信息,要求相關人員不要隨意走動,她和馬基暫時待在響也的化妝室中。然而向來與她形影不離的馬基以透氣為由獨自走了出去,之後暈過去的他和萊塔斯的屍體一同出現在舞台的升降台上。最後,馬基作為殺害萊塔斯的嫌疑人被逮捕了,而本案的目擊者,馬基的辯護律師王泥喜法介找到了她,認為她是重要的目擊證人…

BGM

主題曲:ラミロア ~音の風景画家(拉米洛亞~音之風景畫家)

旋律和戀之吉他小夜曲相同,但更加舒緩。

恋するギターのセレナード(戀之吉他小夜曲)

4-3的主線。由巧舟親自作曲。另有填詞版本。因為遊戲中演唱會錄像播放頻率過高,加上錄像畫面很生草,原本柔和的小夜曲變成了魔性循環單曲(

軼事

  • 拉米洛亞的面紗上的圖案是變形的「ら」(ra)。
    • 在驚訝時,她的面紗會被無風自動地掀起來擋住眼睛,此時倒過來的圖案看起來像問號「?」
  • 在5-3結尾動畫中,森澄忍和響也在私立忒彌斯法律學園的校園祭上再次合唱了《戀之吉他小夜曲》,忍自製的演出服都和拉米洛亞的幾乎一模一樣。巧合的是忍也戴着手鐲(友情的證明)。
    • 5-3中的小夜曲多了一段吉他前奏。可惜遊戲沒有展示唱歌的部分。

名稱來源

  • 根據遊戲中的台詞,「拉米洛亞」在波魯吉尼亞語中就是「女神」的意思。
  • 而遊戲之外,「拉米洛亞」(ラミロア,Lamiroir)可能來源於法語詞「le miroir」,意為「鏡子」。因為拉米洛亞是女性,因此使用陰性冠詞「la」,英文名為「Lamiroir」。

經歷

Nuvola apps important blue.svg
以下內容含有劇透成分,可能影響觀賞作品興趣,請酌情閱讀

4-3中,受到響也邀請,作為波魯吉尼亞的親善大使來到牙琉搖滾樂團的演唱會,於演唱會第二幕與演唱《戀之吉他小夜曲》。之後萊塔斯不幸遇害,馬基作為嫌疑人被捕,她也被捲入案件中,幾度作為證人出席,提供重要的信息。

點此展開4-3詳細劇情

逆轉的小夜曲~背景

在波魯吉尼亞語中,『拉米洛亞』就是『女神』的意思。…雖然我個人覺得,這個盛名是我本人所無法承受的…
——拉米洛亞的自述

拉米洛亞並不是波魯吉尼亞人,她也不知道自己來自哪裡,原本是誰。她會說日語,然而連什麼時候學的都不記得了。似乎是一場事故讓她失去了視力和記憶。她對過去感到悲觀,認為自己做了不應有的事。

她能記得的最早的事情,就是在波魯吉尼亞的一個小餐館和馬基一起表演。後來他們被製作人發現,開始聞名於世,在世界各地巡迴演出。然而出於宣傳,製作人給她加上了「音之色彩風景畫家」的稱號,之後才發現她看不見,要求她對眼睛的狀況保密,因此馬基只能假扮成盲童,兩人共同行動,才不會暴露。另外,馬基其實也懂一點日語,但合同要求他們只能說波魯吉尼亞語。

2026年4月,響也在波魯吉尼亞時偶然看到了拉米洛亞的表演,被她的歌聲打動,邀請她來自己的演唱會表演,拉米洛亞也給響也寫的《戀之吉他小夜曲》作了曲。之後不久,萊塔斯應聘成為拉米洛亞和馬基的經紀人兼翻譯。因為相處時間不長,拉米洛亞不知道他的來歷,但認為他很可靠。他也是少數知道拉米洛亞看不見的人。

演唱會前一周,她從波魯吉尼亞國寄給響也一把吉他。之後,拉米洛亞,馬基和萊塔斯三人來到日本,準備參加牙琉搖滾樂團的演唱會。

逆轉的小夜曲~前奏

もくげきしゃ...に...きけ...もくげきしゃは...めが...み...(えない)
去找…目擊者…目擊者…是…女…神…(看不見)
——萊塔斯的遺言

2026年7月7日,演唱會在日之丸劇院舉行,拉米洛亞一行作為特別嘉賓出場。演唱會開始前,他們在後台見到了響也和樂隊成員,還有被響也邀請來的觀眾,王泥喜美貫

演唱會第二幕,拉米洛亞登台演唱《戀之吉他小夜曲》,馬基和響也負責伴奏。演唱中,她從一個升降台「瞬移」到了另一個升降台(歌詞第二段「愛的旋律伴我離去」),期間響也的吉他突然着火了,被觀眾當成了演出效果(第三段「胸中的愛火連戀人都能點燃」)。

而「瞬移」實際上是參與表演的魔術師或真敷巴朗安排好的,舞台和後台之間有一段通風管,雖然管口狹小但內部尚可走人,聯通了舞台上的兩個升降台和後台的房間。表演開始時,舞台上的「拉米洛亞」是巴朗假扮的,她本人則藏在通風管中,一邊唱歌一邊朝另一個升降台走。在走到化妝室上方的通風管口時,她聽到萊塔斯和另一個成年男性的爭吵聲,一句「完了,現在按下開關!」,還有槍聲。她嚇了一跳,漏唱了一句歌詞,還把胸針掉進了化妝室。正在表演當中,她不能停下,只能繼續往前走。因為魔術原理需要保密,知道她在通風管里的,只有參與表演的人還有萊塔斯。

演唱會第二幕結束後,她和馬基回到後台休息。響也因為吉他着火一時非常生氣,不過演唱會還在繼續,第三幕,樂團再次登台演出。然而第三幕中,後台走廊上的王泥喜和負責安保的刑警寶月茜聽到拉米洛亞的化妝室中傳來兩聲槍響,他們衝進化妝室,看到了倒在血泊中的萊塔斯(歌詞第四段「愛的子彈奪走生命」)。他的肩膀中槍,瀕臨死亡,在留下幾句遺言之後就不治身亡了,他不認識兇手是誰,但他知道拉米洛亞經過上方,於是對王泥喜說出了「去找目擊者…目擊者看不見」(目撃者もくげきしゃえない),可惜沒來得及說完,被聽成了「目擊者是女神」(目撃者もくげきしゃ女神めがみ)。另外,他用血寫下了一串編號,雖然被兇手擦掉了,但用魯米諾試劑還能檢測出來。

第三幕結束後,得知此事的響也緊急控制了現場,封鎖了除「萊塔斯死亡」之外的信息,開始調查案件,要求相關人員不能隨意走動。王泥喜發現萊塔斯的手中塞着一個心形鑰匙串,之後得知這是響也的東西,他的鑰匙串在演唱會開始前丟了(歌詞第一段「心的鑰匙被偷走」)。眾人猜測案件可能和《戀之吉他小夜曲》的歌詞有關。

拉米洛亞和馬基暫時待在響也的化妝室,得知萊塔斯的死訊,他們很恐慌。王泥喜和美貫前來詢問他們時,拉米洛亞開始用日語和他們交流,問萊塔斯發生了什麼,當然他們不能回答。之後馬基想要透氣,獨自一人離開了。在和兩人聊天時,王泥喜把撿到的胸針還給了她,她提到自己被稱為「女神」的事,將遺言聽成「目擊者是女神」的王泥喜當即追問她發現了什麼。因為她什麼都看不見,再加上合約要求對魔術原理保密,她迴避了王泥喜的追問。

然而,他們都沒想到,獨自出去的馬基之後和萊塔斯的屍體一起出現在了舞台的升降台上(歌詞第五段「兩個人飛上天空」)。因為行蹤過於可疑,更加上案發時化妝室的唯一出入口是狹小的通風管口,上面還留下了馬基的指紋,馬基當即作為殺害萊塔斯的嫌疑人被逮捕了,他委託王泥喜辯護。王泥喜認定拉米洛亞是重要的目擊證人。

逆轉的小夜曲~解決

在哪唱歌又有什麼關係呢?對我來說,『光明』和『黑暗』都沒有區別的。
——詢問她如何在通風管里唱歌時,拉米洛亞的回應。

於是第二天的審理中,在王泥喜的堅持下,拉米洛亞作為證人出庭作證。響也並不想讓她來當證人,認為她失去了記憶,也提供不了多少信息。她一開始也作證自己什麼也沒看見,然而掉在化妝室的胸針不會說謊,她只能承認自己經過了現場。她雖然聽到了,但什麼都看不見,又不能泄露魔術的原理,只能根據聽到的信息編證詞(「經過化妝室時從小窗聽到了槍聲和成年男子的聲音」),結果證詞漏洞百出,最後眾人懷疑她在包庇馬基,她退場了。之後響也調查出馬基的眼睛沒有問題,推斷出萊塔斯遺言的真實含義「目擊者看不見」,拉米洛亞只能承認自己看不見,但她的確聽到了成年男性的聲音和槍聲。

就在馬基即將被判有罪時,國際組刑警,也是牙琉搖滾樂團的成員眉月大庵帶來了萊塔斯寫下的編號的調查結果——這是國際刑警的編號,萊塔斯是正在追蹤某案件的臥底國際刑警,而作為兇器的大口徑手槍也是他自己的配槍。大庵開口說話的瞬間,拉米洛亞認出了他就是那個「成年男子」,在他臨走時當場指控他槍殺了萊塔斯。法庭陷入混亂,審判推遲到第二天。大庵因為她的指控被暫時免職了。

第二天,眾人回到了日之丸劇院繼續調查。拉米洛亞在舞台附近遭到襲擊,在舞台停電時,有人朝她的額頭來了一擊,她在暈過去之前,趁着舞台上一片漆黑,自己熟悉黑暗環境的優勢躲進了提琴盒,逃過一劫。之後她被王泥喜一行發現,送到引田診所搶救,所幸並無大礙。她感覺襲擊者是個身高較高的人,王泥喜推斷很可能是大庵下的手。另外,他從響也處得到了萊塔斯正在追蹤的東西,「波魯吉尼亞之繭」的樣本,還有藏在那把着火吉他里的點火裝置,和它配套的遙控藏在鋼琴中。他問拉米洛亞「波魯吉尼亞之繭」是什麼,她只知道波魯吉尼亞禁止此物流出國外,走私者會被判死刑。意識到馬基可能參與走私繭的王泥喜請她作翻譯,來到看守所追問馬基繭的情況。馬基看到繭,非常害怕,說出繭可以製作特效藥,還有自己已經回不去了。然而正在他要說出關鍵時,大庵打斷了他們的問話,稱波魯吉尼亞大使館找馬基,把他帶走了。

第二天審理開始,大庵稱在案發的第三幕他正在演出,有完美的不在場證明,拉米洛亞的指控純屬無稽之談。之後,王泥喜讓馬基出庭作證,拉米洛亞作為翻譯和他一起上證人席。馬基稱自己不懂日語,不可能按照歌詞犯案,然而他游移的眼神暴露了自己其實懂日語。拉米洛亞也試圖包庇他,稱自己告訴他「歌詞和案件有關」,很快也被揭穿了,王泥喜勸說馬基不要再說謊了。一番掙扎後,馬基用日語斷斷續續地說出了驚人的消息,在第三幕時,他悄悄鑽進通風管,跑到了化妝室上方,看到了倒在地上的萊塔斯。結果這番話反而讓他坐實了嫌疑。王泥喜試圖讓馬基承認走私,然而他還是什麼都不說,因為兩人的矛盾,庭審暫時中止了。在中場休庭期間,他告訴王泥喜,他先看到了萊塔斯倒地,後聽到「槍聲」。

之後在法庭上,拉米洛亞再次出庭作證,因為昨天的庭審,響也不太敢相信她的證詞,但有人襲擊了她,一定是想要封口。她證言自己聽到那個「成年男子」說了一句「完了,現在按下開關!」。根據那個點火裝置的遙控,王泥喜推斷那個兇手在指示他人給響也的吉他點火,而遙控的距離有限,因此被指示者只可能是馬基。根據兩天的調查結果,王泥喜推翻了之前「案件和歌詞有關」的前提,意識到萊塔斯早在第二幕就中槍了,因此第三幕不在場的人反而可能犯罪,兇手故意把案件和歌詞聯繫起來,只是為了讓人誤判作案時間。響也質疑拉米洛亞聽到案發經過時的位置(化妝室的小窗是隔音的),然後王泥喜指出拉米洛亞所說的「小窗」其實是通風管口。拉米洛亞承認自己當時在通風管里,之後眾人推理出了「瞬間移動」魔術的原理,並從她的歌聲錄音中聽到了槍聲,決定讓大庵出庭作證。短暫休庭期間,久未謀面的成步堂出現,帶來了茜在化妝室沙發底下找到的鞭炮殘骸,證明了王泥喜和茜在第三幕聽到的「槍響」是兇手偽造的。

審理再次開始,大庵再次走上證人席,他仍然稱拉米洛亞在說謊。王泥喜指控他也參與了繭的走私,原因也找了出來——司法長官的兒子患有「梅德志綜合徵」,生命垂危,繭正是製作針對此病的特效藥的原料,因此大庵很可能和長官有交易。響也補充道它也可以製作致命的毒藥,曾在黑市上流通,造成惡劣影響,因此波魯吉尼亞禁止繭流出國外。但大庵聲明他和波魯吉尼亞國沒有聯繫,因此不可能走私繭,然而王泥喜推斷出馬基和他是共犯。他喊的那句「按下開關」,鋼琴里出現的遙控,還有馬基單手彈奏的鋼琴聲,都暴露了他指揮馬基給響也的吉他點火的事實,至於原因,就是吉他的音箱裡裝着走私來的繭。那把吉他是拉米洛亞送給響也的禮物,經過真空包裝,由檢察官運輸證物的特別通道送到了日本,馬基如果把繭和點火裝置放進去,很容易躲過海關搜查。萊塔斯或許就是順着這條線索,在演唱會第二幕時追查到了大庵頭上,之後卻被反殺。然而並沒有決定性的證據,如果馬基不承認自己走私,就無法證明大庵犯下了謀殺罪。大庵得意地表示,馬基如果承認,按照波魯吉尼亞法律會被處死,因此他不會開口的。

然而,王泥喜點出了真相。此時馬基的謀殺罪嫌疑已經消除了,他承認走私,會以日本的法律被判走私罪,不會受死刑,而他現在不承認,現在不會被判罪,但最終會被波魯吉尼亞警方抓獲。大庵隨後崩潰了,他不停地求馬基不要說出來,這些請求的話無異於招供。他退場之後,馬基承認了自己參與走私,獲得本案的無罪判決,並因走私罪入獄。

逆轉的小夜曲~尾聲

我失去了記憶,要是重見光明的話…至今在心裡所逃避的事實,也許都能看見了。
——拉米洛亞
她說聽到今天的辯護,讓她的想法改變了。因為…那不管遇到任何事情,都坦然面對的…正直的視線
——成步堂

本案審理結束後,王泥喜和美貫在法院休息室見到了拉米洛亞和久未謀面的成步堂。拉米洛亞對馬基參與走私感到震驚,但表示他既然犯了罪也只能受罰。庭審時,成步堂和拉米洛亞在休息室聊了一會兒,成步堂說服她動手術治好眼睛。既然她的失明和失憶都是因為一場事故,如果能夠治好眼睛,或許也能找回記憶。拉米洛亞也終於下定決心,準備面對自己的過去了,她表示復明之後會拿起畫筆。她向王泥喜和美貫告別,稱希望和他們再見。

之後,她接受手術,成功復明,也找回了自己的過去…

拉米洛亞的過去

以下內容包含逆轉裁判4重要人物劇透,請謹慎選擇閱讀
或真敷優海
回憶

Thalassa Gramarye(1).png

4代結尾

Thalassa Gramarye(2).png

姓名
日文 或真敷あるまじき 優海ゆうみ
(Arumajiki Yūmi)
英文 Thalassa Gramarye
相關信息
髮色 棕髮
瞳色 藍瞳
年齡 33(回憶)
40(逆轉裁判4)
生日 1986年
萌點 媽媽溫柔手鐲復明魔術師麻花辮
所屬團體 或真敷一座
狀態 以拉米洛亞的身份存活
相關人士
父親:或真敷天齋
魔術團成員:或真敷扎克或真敷巴朗、或真敷面妖
第一任丈夫:王泥喜奏介(已故)
兒子:王泥喜法介
第二任丈夫:或真敷扎克(奈奈伏影郎,已故
女兒:奈奈伏美貫(成步堂美貫
我喪失了記憶,以別的身份…『拉米洛亞』的身份活着。而你,其實早已發現了我原本的真實身份了吧?…
毫無疑問,恢復記憶對我而言是幸福的。因為,一直以為在這個世上是孤零零一個人的我…沒想到居然還有着兩個那麼可愛的孩子…而且還是如此的優秀…這些,也都是多虧了你的幫助。
當記憶恢復了之後,我終於真切地從心底感受到,『能夠活着,真好』。
——或真敷優海對成步堂龍一,於4-4結尾

她並沒有過多出場,卻是諸多人物命運的交匯點。她的人生被戲劇性捉弄着,這樣的戲劇性也改變了很多人的一生。她是或真敷優海,4代的重要家族或真敷一座的創始人或真敷天齋的獨生女,也是本作主角王泥喜法介成步堂美貫的生母。

經歷

早年經歷

1986年,她出生於或真敷魔術團。她的父親,魔術團的創始人或真敷天齋是難得一見的魔術天才,或真敷也在他的帶領下成為紅極一時的魔術團,在鼎盛時期甚至有自己的紀念館和紀念郵票。順便一提,或真敷一族的血脈有着特有的「看破」能力,可以通過小動作看穿人的內心,在表演魔術時非常實用。優海從天齋處繼承了這種能力,她的子女同樣會有。除她之外,魔術團中還有三名收來的團員,或真敷扎克(原名奈奈伏影郎)、或真敷巴朗和或真敷面妖(詳情見《逆轉裁判6》)。

年輕時優海曾離開魔術團,和街頭藝人王泥喜奏介相愛並結婚,生了一個兒子王泥喜法介(2004年?)。婚後一年,丈夫奏介收到邀請,前往克萊因王國為女王表演,他們帶着還在襁褓中的兒子法介一起去了。然而奏介和法介捲入了王宮的火災,奏介死於火災中,法介也下落不明(詳情見《逆轉裁判6》)。優海以為丈夫和兒子都死了,大受打擊。之後,失意的她獨自返回日本,回到了魔術團中。她留給法介的唯一信物就是她的一隻手鐲。

之後十幾年間,她與扎克結婚,生下了女兒美貫(2011年?)。原本一切都恢復了平靜,直到一天,事故降臨到了她的頭上。

排練事故

隨着天齋的老去,魔術團正轉向「扎克和巴朗」的時代,他們也在研究新的魔術,其中不乏一些極其危險的表演。最受好評的魔術是「扎克和巴朗的速射秀」,扎克和巴朗各自用表演用手槍面對面射擊,優海作為魔術助手站在他們之間,子彈會從她身邊飛過,打中其他的東西。然而2016年(一說為2019年)[來源請求],他們在排練速射秀時發生了意外,不知是誰的子彈打中了她,她受了重傷,不知所蹤。天齋把意外壓了下去,因此魔術團之外的人對此不知情,他又對內稱優海已死,給扎克和巴朗施壓,控制了他們。至於年幼的美貫,誰也沒有對她說出真相,她只知道自己的母親突然失蹤了,為了安慰她,扎克給了她一條裝着優海照片的項鍊。

黑暗中的生活

其實優海沒有死。她中彈後失去了視力和記憶,被送到了波魯吉尼亞國,之後成為了歌姬「拉米洛亞」。

她不知道,在她正在黑暗中唱歌謀生時,或真敷魔術團幾乎毀滅殆盡:2018年(一說為2015年,即面妖離開在排練事故之前)[來源請求],天齋以面妖技藝不精為由將其逐出魔術團(詳情見《逆轉裁判6》)。2019年4月13日,病床上的天齋被槍殺了,死前把或真敷的魔術表演權交給了扎克,然而扎克很快被控告為殺害天齋的兇手。庭審時,辯護律師成步堂龍一遭到陷害,在不知情的情況下提交了偽證,被檢控方,時年17歲的響也戳穿。扎克當場帶着魔術表演權,在美貫的掩護下逃跑了,把美貫扔在了法院,判決未能下達,真相也隱藏於黑暗之中(詳情見或真敷天齋之死)。巴朗沒有魔術表演權,或真敷魔術團就此沉寂了。

成步堂也因此案不幸失去了律師資格,他收養了美貫,兩人互相扶持生活了下去。七年以來,他一直在追查這起案件,偽證的真相,還有或真敷魔術團背後的秘密。就在調查中,他得知了優海和她的兩個孩子的故事,並偶然見到了王泥喜法介。2026年4月17日(對應4-1),他成功把已成為新人律師的王泥喜拉進自己的事務所。優海的兩個孩子,王泥喜和美貫就這麼戲劇性地相見了,雖然他們互不相識。

復明

之後,更加戲劇性的事發生了。2026年7月7日(對應4-3),「拉米洛亞」在響也的邀請下來到了演唱會,見到了王泥喜和美貫,當然,他們都沒有認出彼此。參與了演唱會魔術設計的巴朗當時也沒認出來,之後似乎意識到了什麼,但不敢認[5]。案件審理時,一直在調查的成步堂認出了「拉米洛亞」就是優海,找到了她並說服她接受手術,她在手術後復明了。

2026年10月9日(對應4-4),成步堂安排她作為繪瀨土武六被害案的陪審員,她在庭審過程中恢復了記憶。在此案真相大白後,他們在事務所見面了。成步堂告訴了優海過去發生的事,找回記憶的她感嘆自己在這世上不是獨自一人,還有兩個可愛的孩子,感謝成步堂所做的一切。她表示自己在合適的時候會再次和王泥喜與美貫見面,告知兩人身世的真相。

在讓人悲傷的事件中,有人因此失去了性命,但也有人,奇蹟般的獲救而得以重生…
——????
我認為,人,是不會那麼輕易地死去的。只要活着,就有他的價值。
——成步堂

後續

在6-2中,美貫即將開始魔術表演之前,她以拉米洛亞的名義送給美貫一束花(劇院後台桌上白色的那一束,旁邊還有響也送的紅玫瑰和夢美送的九尾花)。

6代結尾,成步堂和王泥喜在解決克萊因的事件後返回日本,成步堂為優海帶回了奏介生前在酒館彈唱的照片。他們再次談到了王泥喜和美貫,成步堂再次建議她告知兩人真相。

名稱來源

  • 姓氏「あるじき」中,「或」(ある)與「有る」(擁有)同音,「真敷」(まじき)與「マジック」(magic,魔術)諧音,合在一起即為「有魔術」的意思。
    • 「あるまじき」是「不應有的,不該存在的/與身份不相襯的」的意思。暗示了整個或真敷魔術團令人感慨的劇情。
  • 名字「優海ゆうみ」可能來源於她包容的性格。
  • 美版姓氏「Gramarye」來源於古英語中的「魔術,魔法」。
  • 美版名「Thalassa」來源於希臘神話中的海洋女神,和日文名對應。太陽神(Apollo Justice)的母親是海神也很合理吧,雖然原本神話中不是這樣的(

注釋及外部鏈接

wiki-wordmark 參考灰機wiki社區逆轉裁判中文百科中的相關條目:
注意:該wiki的內容使用CC BY-NC協議授權(詳情)。
  1. バラードの女神」,美版為「The Siren of the Ballad」(敘事詩之塞壬)。這個稱呼來源於經紀人萊塔斯。
  2. 音の絵の具の風景画家」,美版為「Landscape painter in sound」(音之風景畫家)。這個稱呼來源於宣傳者。
  3. 第二天調查時美貫的台詞:「拉米洛亞女士和王泥喜君差不多高呢。」
  4. 波魯吉尼亞是虛構的北歐國家。
  5. 參考梅森系統中與現在的巴朗的對話:「說不定,還活着的恐怕不只他(扎克)一人。我,不,大家都沒有見過,就讓一切都作罷吧。沒錯,就是『她』的遺體。…不,我可能想太多了。」