Beautiful Days
跳到导航
跳到搜索
本条目介绍的是《逆转裁判 对这个“真实”有异议!》片尾曲。关于Beautiful Days的其他含义,请见“Beautiful Days”。 |
---|
ビューティフルデイズ | |
File:Beautiful Days 0.jpg 数字单曲封面 | |
演唱 | コアラモード. |
作词 | あんにゅ、小幡康裕 |
作曲 | あんにゅ |
编曲 | 小幡康裕 |
收录专辑 | |
《ビューティフルデイズ》 |
《ビューティフルデイズ》是动画《逆转裁判 对这个“真实”有异议! Season 2》的第2首片尾曲,由コアラモード.(Coalamode.)演唱。收录于Coalamode.第7张单曲《ビューティフルデイズ》,于2019年3月6日发售。
简介
- 《逆转裁判 对这个“真实”有异议! Season 2》的第2首片尾曲。片尾动画以千寻为视角,描绘了主角们的日常。
- 第24话使用了本曲的后半段。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
始まりは逆光の中
开端就在逆光之中
手探りで 触れた指
摸索中触碰到的手指
長かった夜が明けて
漫长的夜晚迎来黎明
朝焼け空 うたう鳥
朝夕的天空 歌唱的鸟儿
ねぇ 神様 ねぇ
呐 神明大人 呐
自分に嘘なんかつけないよ
我无法对自己说谎呀
あの人の笑顔に また
那个人的笑脸
何度だって会いにゆきたい
不论多少次我都想再见
守りたい ビューティフルデイズ
我想守护 beautiful days
100年先もずっと
就算再过100年
あの毎日は わたしにとって
那时候的每一天 对我来说
世界一愛おしい季節よ
都是世界上最深爱的季节
喧嘩なんて数えきれない
尽管有过无数次的争吵
でも同じ数 仲直り
但最后总会重归于好
絡まった糸をいつも
把缠绕不清的线
ほどいたのは あなただった
解开的人 总是你
ねぇ 神様 ねぇ
呐 神明大人 呐
時計の針を戻せるなら
如果时钟的指针可以倒转的话
あの人の願いに また
我还想离他的愿望
もう一度寄り添ってみたい
再接近一些
忘れない ビューティフルデイズ
无法忘却 beautiful days
100年先もきっと
就算再过100年
目には見えない 記憶の中で
也一定在无法看见的回忆之中
輝き続ける そうでしょう?
继续闪耀着吧?
流れゆくメロディー
流逝着的旋律
積み重ねゆく日々に
在不断重复的每一天中
優しく響く あなたの声が
温柔着回想着 你的声音
守りたい ビューティフルデイズ
我想守护 beautiful days
100年先もずっと
就算再过100年
あの毎日は わたしにとって
那时候的每一天 对我来说
かけがえのない季節よ
都是世界上最深爱的季节
ありがとう
谢谢你们
收录CD
ビューティフルデイズ | ||
初回生产限定盘 | ||
发行 | Ariola Japan | |
发行地区 | 日本 | |
发行日期 | 2019年3月6日 | |
商品编号 | BVCL-956 | |
专辑类型 | 单曲 |
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 演唱 | 时长 | ||||||
1. | ビューティフルデイズ | コアラモード. | 4:50 | ||||||
2. | カンパイ! | コアラモード. | 4:47 | ||||||
3. | 地区センターに行こうよ | コアラモード. | 3:06 | ||||||
4. | ビューティフルデイズ (Instrumental) | 4:50 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||
|
外部链接
- (日文)Amazon上的专辑页面